Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id ; Mon, 12 Mar 2001 15:37:34 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id ; Mon, 12 Mar 2001 15:37:24 -0500 Received: from h24-65-192-120.cg.shawcable.net ([24.65.192.120]:2294 "EHLO webber.adilger.int") by vger.kernel.org with ESMTP id ; Mon, 12 Mar 2001 15:37:16 -0500 From: Andreas Dilger Message-Id: <200103122035.f2CKZdA00650@webber.adilger.int> Subject: Re: linux localization In-Reply-To: from Rik van Riel at "Mar 12, 2001 09:47:26 am" To: Rik van Riel Date: Mon, 12 Mar 2001 13:35:39 -0700 (MST) CC: Alan Cox , XingFei , linux-kernel X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)] Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org XingFei writes: > My work will concern with the internationalization of Linux > So, could anybody tell me what kinds of features should be in the > consideration when linux be localized from english to Japanese or chinese, > say using 2 bytes character set. Is this for Linux console i18n? TurboLinux has a kernel patch (2.2) for Unicode support on the console (with CJK input): http://www.turbolinux.com.cn/TLDN/chinese/project/unicon/ Cheers, Andreas -- Andreas Dilger \ "If a man ate a pound of pasta and a pound of antipasto, \ would they cancel out, leaving him still hungry?" http://www-mddsp.enel.ucalgary.ca/People/adilger/ -- Dogbert - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/