Received: by 2002:ac0:a679:0:0:0:0:0 with SMTP id p54csp849830imp; Thu, 21 Feb 2019 12:31:09 -0800 (PST) X-Google-Smtp-Source: AHgI3IYfq/c8LayEVzKBZ99tyh/eQeI0lWjqur18HXG1oap2L2uCRjPFOG8VrhwqTBxgxLN8NZ9S X-Received: by 2002:a63:ed0b:: with SMTP id d11mr322284pgi.435.1550781069300; Thu, 21 Feb 2019 12:31:09 -0800 (PST) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1550781069; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=Ix+cVZkKF6hGcurXN9WnAT5LqvgD1YF6hDhq/CJlE8EAluVFA6WR97JADbbaq0IoWE Uune5jM836c6dsdSaW7nUJ69VciHQ+lctDA0JL/0dSF/NUZ5WfEyTQcXNKIKacbdwA7h SHUl9U39WG6MN+erueiN/rP7voOUV4fRuSbpumIVOarzOol72No8R8076lB5rVP+c0Wq c36FQMyQVw4w5COK0HzWpq+EfFKcxECsv4sdBjLTG/sIiguYaeITK7yV3QJBfrArYMKc kfJnKgA2F9VhapXvS76veEapVlkvArL3aIuigzsEMVpAsPf4y6OeI/aaqZv52qcxjrkl 7KmA== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:sender:content-transfer-encoding:mime-version :message-id:date:subject:cc:to:from:dkim-signature; bh=GXgYT4b7NnUAye2WbgMMOZtqUaWz6k5vymzRkVAtbBw=; b=zNNAgATVhTGY2KWBbMPXmoeqNHLn5hNS24QIU+YrzaJhBe6HMJVnbNKuKNYL06+W0m xi9o6eaBsbfJuF4qVOXs7moXzxTp/hF27ug4CoHD2yEeiZundeSR/8Egr8eNpDUq5BpH VcfVIuhIBhMFoJ8ORHwWVfIQoFgmXSti7dIa/PMHyotXIOdnxa31DQQLWiWrRJEo1jR3 MZKhpt/+yiWBjeWRvVRnkeBg2322l1BFTB/Eo97n8kCTJ+vCvW1X/O0PJlGfQ6yg6KDf 7WGoc6spMz1aqWyCzccb+os1seOIviP1tGMSxfr0MfS9w//hQVEdnCS5vs3iYtdwA3tg MdYQ== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; dkim=pass header.i=@kolabnow.com header.s=dkim20160331 header.b=X7UZSt4C; spf=pass (google.com: best guess record for domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 209.132.180.67 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Return-Path: Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org. [209.132.180.67]) by mx.google.com with ESMTP id cm10si10724402plb.295.2019.02.21.12.30.53; Thu, 21 Feb 2019 12:31:09 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 209.132.180.67 as permitted sender) client-ip=209.132.180.67; Authentication-Results: mx.google.com; dkim=pass header.i=@kolabnow.com header.s=dkim20160331 header.b=X7UZSt4C; spf=pass (google.com: best guess record for domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 209.132.180.67 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1726420AbfBUUaa (ORCPT + 99 others); Thu, 21 Feb 2019 15:30:30 -0500 Received: from mx.kolabnow.com ([95.128.36.42]:26446 "EHLO mx.kolabnow.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1725866AbfBUUaa (ORCPT ); Thu, 21 Feb 2019 15:30:30 -0500 Received: from localhost (unknown [127.0.0.1]) by ext-mx-out001.mykolab.com (Postfix) with ESMTP id 2A22B151C; Thu, 21 Feb 2019 21:30:27 +0100 (CET) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=kolabnow.com; h= content-transfer-encoding:content-type:content-type:mime-version :message-id:date:date:subject:subject:from:from:received :received:received; s=dkim20160331; t=1550781026; x=1552595427; bh=GXgYT4b7NnUAye2WbgMMOZtqUaWz6k5vymzRkVAtbBw=; b=X7UZSt4C4+oZ 5pIakYL6OCuYEjczjRVXEMLMT+F/9M6kaUjmXCOVdHDL3Ew4yxXLUiwef/r8IC/k gwe0dJEMtOm8aasqrp4zuIshOSSdXTP8Y9bAWarkhwu5LzMPkQgXChpUmJdHjW+F DjK9S0+wUle5M6NEPJmu6OO2h/xzy5hmoje88QUKQvnDiQytQEcngc+QLUPZNHpS Wcq3lIjaJeSPEIkEGJyY0WO2fYSDiV0falyGNZbtJBptoKhaQCjdXQBJ05dUwcbc pEcm5/yS09C2insYKIwhRMQbMrse3T6rn1G6Q6FggXnvc3OCvc9gALL1amlujhVb 8hLG32vFyLS/IC28sT3YpRrdc1OWGCvH+y8FsksFxt0MMw4GTG7dnkv7Yp/cDeGt YpDVtXX22TIJ3+8JZeWCbScxwcIJuIZ2M3LKTebgQ52BMhtcJGIWfFV/pyQ+dpRM EG1BhEp2ttiNryDbz3AnXh31FIDaE3BQNGWuwoUFPnov05zkmcInYSWmnfcaJA0a jGzFCB2+DYnduYiAGWe34NzYYmfITyQggvjl6oYMizt/EKAAbNQbHK3pVh2m8KfS 39kWaN9wWmEiQ4Dcz2wMyIwL//3Jf9PHGyC4B7b2JHFN9K8ENFuj9x7yQQhQ7vdT iL32FUbFBlbpYMlA96w2dtljeh2isvY= X-Virus-Scanned: amavisd-new at mykolab.com X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 0 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0 tagged_above=-10 required=5 tests=[none] autolearn=disabled Received: from mx.kolabnow.com ([127.0.0.1]) by localhost (ext-mx-out001.mykolab.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id PIdST-3xdNUw; Thu, 21 Feb 2019 21:30:26 +0100 (CET) Received: from int-mx002.mykolab.com (unknown [10.9.13.2]) by ext-mx-out001.mykolab.com (Postfix) with ESMTPS id EEEB2D83; Thu, 21 Feb 2019 21:30:25 +0100 (CET) Received: from ext-subm002.mykolab.com (unknown [10.9.6.2]) by int-mx002.mykolab.com (Postfix) with ESMTPS id AA4FD25F5; Thu, 21 Feb 2019 21:30:24 +0100 (CET) From: Federico Vaga To: Jonathan Corbet , Harry Wei , Alessia Mantegazza , SeongJae Park , Masami Hiramatsu Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-kernel@zh-kernel.org, Federico Vaga Subject: [PATCH v2 1/2] doc: translations: sync translations 'remove info about -git patches' Date: Thu, 21 Feb 2019 21:29:59 +0100 Message-Id: <20190221203000.10194-1-federico.vaga@vaga.pv.it> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Synchonise translations: CN, IT, JP, KR commit 2c71d305caf9 ("docs: process: Remove outdated info about -git patches") I can guarantee for the Italian translations, but since we are removing an entire chapter I think I did it right also for the other languages. Signed-off-by: Federico Vaga --- Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst | 10 ---------- Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 9 --------- Documentation/translations/ko_KR/howto.rst | 8 -------- Documentation/translations/zh_CN/HOWTO | 8 -------- 4 files changed, 35 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst index f9a44b1af89d..15199aa5b4df 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst @@ -313,16 +313,6 @@ Il file Documentation/process/stable-kernel-rules.rst (nei sorgenti) documenta quali tipologie di modifiche sono accettate per i sorgenti -stable, e come avviene il processo di rilascio. -Le modifiche in 4.x -git -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -Queste sono istantanee quotidiane del kernel di Linus e sono gestite in -una repositorio git (da qui il nome). Queste modifiche sono solitamente -rilasciate giornalmente e rappresentano l'attuale stato dei sorgenti di -Linus. Queste sono da considerarsi più sperimentali di un -rc in quanto -generate automaticamente senza nemmeno aver dato una rapida occhiata -per verificarne lo stato. - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst index 2ca9389d5915..4fbf40552728 100644 --- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst @@ -319,15 +319,6 @@ Documentation/process/stable-kernel-rules.rst ファイルにはどのような 類の変更が -stable ツリーに受け入れ可能か、またリリースプロセスがどう 動くかが記述されています。 -4.x -git パッチ -~~~~~~~~~~~~~~~ - -git リポジトリで管理されているLinus のカーネルツリーの毎日のスナップ -ショットがあります。(だから -git という名前がついています)。これらのパッ -チはおおむね毎日リリースされており、Linus のツリーの現状を表します。こ -れは -rc カーネルと比べて、パッチが大丈夫かどうかも確認しないで自動的 -に生成されるので、より実験的です。 - サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst index 528433932589..d8acf255ac5f 100644 --- a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst @@ -302,14 +302,6 @@ Andrew Morton의 글이 있다. 파일은 어떤 종류의 변경들이 -stable 트리로 들어왔는지와 배포 프로세스가 어떻게 진행되는지를 설명한다. -4.x -git 패치들 -~~~~~~~~~~~~~~~ - -git 저장소(그러므로 -git이라는 이름이 붙음)에는 날마다 관리되는 Linus의 -커널 트리의 snapshot 들이 있다. 이 패치들은 일반적으로 날마다 배포되며 -Linus의 트리의 현재 상태를 나타낸다. 이 패치들은 정상적인지 조금도 -살펴보지 않고 자동적으로 생성된 것이므로 -rc 커널들 보다도 더 실험적이다. - 서브시스템 커널 트리들과 패치들 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO b/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO index 5f6d09edc9ac..8e7dee80a087 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO +++ b/Documentation/translations/zh_CN/HOWTO @@ -240,14 +240,6 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循 版内核接受的修改类型以及发布的流程。 -2.6.x -git补丁集 ----------------- -Linus的内核源码树的每日快照,这个源码树是由git工具管理的(由此得名)。这 -些补丁通常每天更新以反映Linus的源码树的最新状态。它们比-rc版本的内核源码 -树更具试验性质,因为这个补丁集是全自动生成的,没有任何人来确认其是否真正 -健全。 - - 2.6.x -mm补丁集 --------------- 这是由Andrew Morton维护的试验性内核补丁集。Andrew将所有子系统的内核源码 -- 2.20.1