Received: by 2002:a25:683:0:0:0:0:0 with SMTP id 125csp817004ybg; Tue, 9 Jun 2020 13:41:13 -0700 (PDT) X-Google-Smtp-Source: ABdhPJzj9zosACkkMNwbmqymfFr4Mkgqzt08dKzzuafJE6HT5AnwDLNCvHd2DLy6c4jYRHdji+qv X-Received: by 2002:a05:6402:943:: with SMTP id h3mr29743090edz.89.1591735273196; Tue, 09 Jun 2020 13:41:13 -0700 (PDT) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1591735273; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=ZkvUF1mfhMV8oGwunIkYP1jAzqolLDZ7J9w1IXF767gAKugYDL3FtlsNgq6G1Nl3V3 9qd+EqYAN0kXG4NqC0zcfgLIc1CNLpxct6kuyC31/os0BzlcXU90hve8U2xT1bqSTF+s Mmp9yz4IPbi1k1gIjbagoh5mFKPFevrbYyjklvau/wO8tL9WJDWxmlgXlHjSvEPBFx5F eFGijD/WvkxMsBugZ4O9XLwEYRBXsrtLnABTRoH2yiaGhopZQp3X5jUKYv6bnjWHKwM2 uicgfYO7ytjoBGnt1Mwmk2Lx6P3B5aRfzUntagfLYQXovgdHZ3xUsqS2DKeCkfZk69rj w5bQ== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:sender:content-transfer-encoding:mime-version :message-id:date:subject:to:from; bh=XEQG9za1aZtWAGBgdTDPvippJb8o369V5i1TP1tNh9I=; b=BldogYBDalVnjPa+hdRbillW0n+if/+33yLLwNlWiMCy4Uxodz9RnedRzUwKk04DId wELp/JYOSBPSz+Aw1m1Gn1wfTiilyMvQ28B7pRNfX6GT6aBObaEt+ynSZ8Vbwuflb10W oEu1Ve9Zvcz7EyCpnZk0OSZLoNwAp3/mDaTDlaePH4NDjJhB/Lm3BCOwa7B7PjW3z225 2ENTqy63+EXp7sA33zCpHiXlaG4KEdgT5HKdXDafX3chesiTKK57g/1xdPnKWPE073WP qbK7PdXFnS3D9iQutKlqTGOKL0YjqlZuV5slMKe9hhjbYtZwVboHFPiD0YS9wfDad19k posw== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Return-Path: Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org. [23.128.96.18]) by mx.google.com with ESMTP id o13si8450346edv.186.2020.06.09.13.40.46; Tue, 09 Jun 2020 13:41:13 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) client-ip=23.128.96.18; Authentication-Results: mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S2389426AbgFIUN7 (ORCPT + 99 others); Tue, 9 Jun 2020 16:13:59 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:35480 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1732949AbgFIUN5 (ORCPT ); Tue, 9 Jun 2020 16:13:57 -0400 Received: from smtp.al2klimov.de (smtp.al2klimov.de [IPv6:2a01:4f8:c0c:1465::1]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id 7C44AC05BD1E; Tue, 9 Jun 2020 13:13:56 -0700 (PDT) Received: from authenticated-user (PRIMARY_HOSTNAME [PUBLIC_IP]) by smtp.al2klimov.de (Postfix) with ESMTPA id 4A9CF1388F4; Tue, 9 Jun 2020 20:13:47 +0000 (UTC) From: "Alexander A. Klimov" To: Federico Vaga , Jonathan Corbet , "Alexander A. Klimov" , Mauro Carvalho Chehab , David Sterba , Randy Dunlap , "Theodore Ts'o" , "Darrick J. Wong" , Pankaj Bharadiya , Kees Cook , Jacob Huisman , =?UTF-8?q?Jonathan=20Neusch=C3=A4fer?= , Rob Herring , linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, clang-built-linux@googlegroups.com Subject: [PATCH] Replace HTTP links with HTTPS ones: Documentation/translations/it_IT Date: Tue, 9 Jun 2020 22:12:41 +0200 Message-Id: <20200609201241.81518-1-grandmaster@al2klimov.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Authentication-Results: smtp.al2klimov.de; auth=pass smtp.auth=aklimov@al2klimov.de smtp.mailfrom=grandmaster@al2klimov.de X-Spamd-Bar: / Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Rationale: Reduces attack surface on kernel devs opening the links for MITM as HTTPS traffic is much harder to manipulate. Deterministic algorithm: For each file: For each line: If doesn't contain `\bxmlns\b`: For each link, `\bhttp://[^# \t\r\n]*(?:\w|/)`: If both the HTTP and HTTPS versions return 200 OK and serve the same content: Replace HTTP with HTTPS. Signed-off-by: Alexander A. Klimov --- .../translations/it_IT/admin-guide/README.rst | 2 +- .../translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst | 2 +- .../translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst | 10 +++++----- .../translations/it_IT/process/2.Process.rst | 12 ++++++------ .../translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst | 2 +- .../translations/it_IT/process/4.Coding.rst | 4 ++-- .../it_IT/process/7.AdvancedTopics.rst | 8 ++++---- .../translations/it_IT/process/8.Conclusion.rst | 14 +++++++------- .../translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst | 4 ++-- .../translations/it_IT/process/changes.rst | 6 +++--- .../translations/it_IT/process/clang-format.rst | 2 +- .../translations/it_IT/process/coding-style.rst | 2 +- Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst | 2 +- .../it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst | 2 +- .../it_IT/process/submitting-patches.rst | 4 ++-- .../it_IT/process/volatile-considered-harmful.rst | 4 ++-- 16 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst index b37166817842..fb0c0b0fde71 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst @@ -4,7 +4,7 @@ .. _it_readme: -Rilascio del kernel Linux 5.x +Rilascio del kernel Linux 5.x =================================================== .. warning:: diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst index 993d549ee2b8..e210bbd84fb6 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/parse-headers.rst @@ -190,7 +190,7 @@ COPYRIGHT Copyright (c) 2016 by Mauro Carvalho Chehab . -Licenza GPLv2: GNU GPL version 2 . +Licenza GPLv2: GNU GPL version 2 . Questo è software libero: siete liberi di cambiarlo e ridistribuirlo. Non c'è alcuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst index f1ad4504b734..0aaeb0297661 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst @@ -14,7 +14,7 @@ Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o ``make pdfdocs``. La documentazione così generata sarà disponibile nella cartella ``Documentation/output``. -.. _Sphinx: http://www.sphinx-doc.org/ +.. _Sphinx: https://www.sphinx-doc.org/ .. _reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/rst.html I file reStructuredText possono contenere delle direttive che permettono di @@ -191,8 +191,8 @@ informazione circa le loro potenzialità. In particolare, il cui cominciare. Esistono, inoltre, anche alcuni `costruttori specifici per Sphinx`_. -.. _`manuale introduttivo a reStructuredText`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html -.. _`costruttori specifici per Sphinx`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/index.html +.. _`manuale introduttivo a reStructuredText`: https://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html +.. _`costruttori specifici per Sphinx`: https://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/index.html Guide linea per la documentazione del kernel -------------------------------------------- @@ -388,8 +388,8 @@ formato SVG:: Le direttive del kernel per figure ed immagini supportano il formato **DOT**, per maggiori informazioni -* DOT: http://graphviz.org/pdf/dotguide.pdf -* Graphviz: http://www.graphviz.org/content/dot-language +* DOT: https://graphviz.org/pdf/dotguide.pdf +* Graphviz: https://www.graphviz.org/content/dot-language Un piccolo esempio (:ref:`it_hello_dot_file`):: diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst index 30dc172f06b0..c2f3a0647d1b 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst @@ -315,7 +315,7 @@ patch andrà nel ramo principale attraverso -mm. La patch -mm correnti sono disponibili nella cartella "mmotm" (-mm of the moment) all'indirizzo: - http://www.ozlabs.org/~akpm/mmotm/ + https://www.ozlabs.org/~akpm/mmotm/ È molto probabile che l'uso dei sorgenti MMOTM diventi un'esperienza frustrante; ci sono buone probabilità che non compili nemmeno. @@ -327,7 +327,7 @@ la prossima finestra di inclusione si chiuderà. I linux-next sono annunciati sulla lista di discussione linux-kernel e linux-next nel momento in cui vengono assemblati; e possono essere scaricate da: - http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/next/ + https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/next/ Linux-next è divenuto parte integrante del processo di sviluppo del kernel; tutte le patch incorporate durante una finestra di integrazione dovrebbero @@ -391,21 +391,21 @@ con il lavoro degli altri sviluppatori (e con il ramo principale). Git è ora compreso in quasi tutte le distribuzioni Linux. Esiste una sito che potete consultare: - http://git-scm.com/ + https://git-scm.com/ Qui troverete i riferimenti alla documentazione e alle guide passo-passo. Tra gli sviluppatori Kernel che non usano git, la scelta alternativa più popolare è quasi sicuramente Mercurial: - http://www.selenic.com/mercurial/ + https://www.selenic.com/mercurial/ Mercurial condivide diverse caratteristiche con git, ma fornisce un'interfaccia che potrebbe risultare più semplice da utilizzare. L'altro strumento che vale la pena conoscere è Quilt: - http://savannah.nongnu.org/projects/quilt/ + https://savannah.nongnu.org/projects/quilt/ Quilt è un sistema di gestione delle patch, piuttosto che un sistema @@ -524,7 +524,7 @@ Andrew Morton da questo consiglio agli aspiranti sviluppatori kernel collaborare con gli altri nel sistemare le cose (questo richiede persistenza!) ma va bene - è parte dello sviluppo kernel. -(http://lwn.net/Articles/283982/). +(https://lwn.net/Articles/283982/). In assenza di problemi ovvi da risolvere, si consiglia agli sviluppatori di consultare, in generale, la lista di regressioni e di bachi aperti. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst index 443ac1e5558f..f8a2b4ca320f 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst @@ -55,7 +55,7 @@ scrisse questo messaggio: una perdita di tempo. Loro sono troppo "intelligenti" per stare ad ascoltare dei poveri mortali. - (http://lwn.net/Articles/131776/). + (https://lwn.net/Articles/131776/). La realtà delle cose fu differente; gli sviluppatori del kernel erano molto più preoccupati per la stabilità del sistema, per la manutenzione di lungo diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/4.Coding.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/4.Coding.rst index a5e36aa60448..11dbff7f0f4c 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/4.Coding.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/4.Coding.rst @@ -222,7 +222,7 @@ domanda ci è stata fornita da Linus nel luglio 2007: dei progressi reali. Sono due passi avanti e uno indietro, oppure un passo avanti e due indietro? -(http://lwn.net/Articles/243460/). +(https://lwn.net/Articles/243460/). Una particolare tipologia di regressione mal vista consiste in una qualsiasi sorta di modifica all'ABI dello spazio utente. Una volta che un'interfaccia @@ -340,7 +340,7 @@ scheda di sviluppo Blackfin sotto mano, potete comunque continuare la fase di compilazione. Un vasto numero di cross-compilatori per x86 possono essere trovati al sito: - http://www.kernel.org/pub/tools/crosstool/ + https://www.kernel.org/pub/tools/crosstool/ Il tempo impiegato nell'installare e usare questi compilatori sarà d'aiuto nell'evitare situazioni imbarazzanti nel futuro. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/7.AdvancedTopics.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/7.AdvancedTopics.rst index cc1cff5d23ae..dffd813a0910 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/7.AdvancedTopics.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/7.AdvancedTopics.rst @@ -35,9 +35,9 @@ git è parte del processo di sviluppo del kernel. Gli sviluppatori che desiderassero diventare agili con git troveranno più informazioni ai seguenti indirizzi: - http://git-scm.com/ + https://git-scm.com/ - http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html + https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html e su varie guide che potrete trovare su internet. @@ -63,7 +63,7 @@ eseguire git-daemon è relativamente semplice . Altrimenti, iniziano a svilupparsi piattaforme che offrono spazi pubblici, e gratuiti (Github, per esempio). Gli sviluppatori permanenti possono ottenere un account su kernel.org, ma non è proprio facile da ottenere; per maggiori informazioni -consultate la pagina web http://kernel.org/faq/. +consultate la pagina web https://kernel.org/faq/. In git è normale avere a che fare con tanti rami. Ogni linea di sviluppo può essere separata in "rami per argomenti" e gestiti indipendentemente. @@ -137,7 +137,7 @@ vostri rami. Citando Linus facendo, e ho bisogno di fidarmi *senza* dover passare tutte le modifiche manualmente una per una. -(http://lwn.net/Articles/224135/). +(https://lwn.net/Articles/224135/). Per evitare queste situazioni, assicuratevi che tutte le patch in un ramo siano strettamente correlate al tema delle modifiche; un ramo "driver fixes" diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/8.Conclusion.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/8.Conclusion.rst index 039bfc5a4108..b5520846fe51 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/8.Conclusion.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/8.Conclusion.rst @@ -24,23 +24,23 @@ appropriatamente i documenti). Diversi siti web approfondiscono lo sviluppo del kernel ad ogni livello di dettaglio. Il vostro autore vorrebbe umilmente suggerirvi -http://lwn.net/ come fonte; usando l'indice 'kernel' su LWN troverete +https://lwn.net/ come fonte; usando l'indice 'kernel' su LWN troverete molti argomenti specifici sul kernel: - http://lwn.net/Kernel/Index/ + https://lwn.net/Kernel/Index/ Oltre a ciò, una risorsa valida per gli sviluppatori kernel è: - http://kernelnewbies.org/ + https://kernelnewbies.org/ -E, ovviamente, una fonte da non dimenticare è http://kernel.org/, il luogo +E, ovviamente, una fonte da non dimenticare è https://kernel.org/, il luogo definitivo per le informazioni sui rilasci del kernel. Ci sono numerosi libri sullo sviluppo del kernel: Linux Device Drivers, 3rd Edition (Jonathan Corbet, Alessandro Rubini, and Greg Kroah-Hartman). In linea all'indirizzo - http://lwn.net/Kernel/LDD3/. + https://lwn.net/Kernel/LDD3/. Linux Kernel Development (Robert Love). @@ -52,9 +52,9 @@ tempo. Comunque contengono informazioni abbastanza buone. La documentazione per git la troverete su: - http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/ + https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/ - http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html + https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst index bff0a82bf127..b3fb1434cc0c 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst @@ -604,9 +604,9 @@ Riferimenti e fonti :manpage:`syscall(2)` : http://man7.org/linux/man-pages/man2/syscall.2.html#NOTES - Collezione di email di Linux Torvalds sui problemi relativi a ``ioctl()``: - http://yarchive.net/comp/linux/ioctl.html + https://yarchive.net/comp/linux/ioctl.html - "Come non inventare interfacce del kernel", Arnd Bergmann, - http://www.ukuug.org/events/linux2007/2007/papers/Bergmann.pdf + https://www.ukuug.org/events/linux2007/2007/papers/Bergmann.pdf - Articolo di Michael Kerris su LWN sull'evitare nuovi usi di CAP_SYS_ADMIN: https://lwn.net/Articles/486306/ - Raccomandazioni da Andrew Morton circa il fatto che tutte le informazioni diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst index 37da4447a40d..b8af957c6e05 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst @@ -131,7 +131,7 @@ Modifiche architetturali ------------------------ DevFS è stato reso obsoleto da udev -(http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/) +(https://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/) Il supporto per UID a 32-bit è ora disponibile. Divertitevi! @@ -428,7 +428,7 @@ Microcodice Intel P6 udev ---- -- +- FUSE ---- @@ -482,4 +482,4 @@ Documentazione del kernel Sphinx ------ -- +- diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst index 77eac809a639..29f83c198025 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst @@ -40,7 +40,7 @@ Linux più popolari. Cercate ``clang-format`` nel vostro repositorio. Altrimenti, potete scaricare una versione pre-generata dei binari di LLVM/clang oppure generarlo dai codici sorgenti: - http://releases.llvm.org/download.html + https://releases.llvm.org/download.html Troverete più informazioni ai seguenti indirizzi: diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst index 6f4f85832dee..aca3d6b32653 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst @@ -1144,7 +1144,7 @@ ISBN 0-201-61586-X. Manuali GNU - nei casi in cui sono compatibili con K&R e questo documento - per indent, cpp, gcc e i suoi dettagli interni, tutto disponibile qui -http://www.gnu.org/manual/ +https://www.gnu.org/manual/ WG14 è il gruppo internazionale di standardizzazione per il linguaggio C, URL: http://www.open-std.org/JTC1/SC22/WG14/ diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst index 1db5a1082389..b6e6ac239c25 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst @@ -618,7 +618,7 @@ Per maggiori dettagli su come tutto ciò dovrebbe apparire, riferitevi alla sezione ChangeLog del documento: "The Perfect Patch" - http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt + https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt A volte tutto questo è difficile da realizzare. Il perfezionamento di queste pratiche può richiedere anni (eventualmente). È un processo continuo di diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst index f3c8e8d377ee..41043bccab20 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/maintainer-pgp-guide.rst @@ -473,7 +473,7 @@ Nitrokey Start. .. _`Nitrokey Start`: https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-start-6 .. _`Nitrokey Pro 2`: https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-pro-2-3 .. _`Yubikey 5`: https://www.yubico.com/product/yubikey-5-overview/ -.. _Gnuk: http://www.fsij.org/doc-gnuk/ +.. _Gnuk: https://www.fsij.org/doc-gnuk/ .. _`Su LWN c'è una buona recensione`: https://lwn.net/Articles/736231/ Configurare il vostro dispositivo smartcard diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst index 7c23c08e4401..37196ca2c707 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst @@ -102,7 +102,7 @@ sviluppatori, il che è molto importante se volete che la patch venga accettata. Se state utilizzando ``git``, ``git rebase -i`` può aiutarvi nel procedimento. Se non usate ``git``, un'alternativa popolare è ``quilt`` -. +. .. _it_describe_changes: @@ -865,7 +865,7 @@ Riferimenti ----------- Andrew Morton, "La patch perfetta" (tpp). - + Jeff Garzik, "Formato per la sottomissione di patch per il kernel Linux" diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-harmful.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-harmful.rst index efc640cac596..4fff9a59b548 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-harmful.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/volatile-considered-harmful.rst @@ -119,9 +119,9 @@ concorrenza siano stati opportunamente considerati. Riferimenti =========== -[1] http://lwn.net/Articles/233481/ +[1] https://lwn.net/Articles/233481/ -[2] http://lwn.net/Articles/233482/ +[2] https://lwn.net/Articles/233482/ Crediti ======= -- 2.26.2