Received: by 2002:a25:e74b:0:0:0:0:0 with SMTP id e72csp921414ybh; Mon, 13 Jul 2020 04:59:18 -0700 (PDT) X-Google-Smtp-Source: ABdhPJykVeOUevygQ5ZGzwGhl5NEyRQeI9iXQ7e0e2LXlbIeTjuRDf8afandIwazCxb0hjgY2aEv X-Received: by 2002:a05:6402:542:: with SMTP id i2mr92175907edx.318.1594641557914; Mon, 13 Jul 2020 04:59:17 -0700 (PDT) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1594641557; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=iRJbuz2qXmQexLeh9xYLXVffTpK1l8sAjE0BLGxl2gXZ8JW3RN9hgHquVhTs2/3BOw /soX7bi/MdYV8SHp4NxPYM+dIGfPwnZr39uY9nrxoA6tbwkWfQ1FzgsuawVsLNskGS5G EB85z0gl+YWcMkgf8cIknMqxWIprnKqvBQl5qYm/IMEYL3ONh+GWuEK48DNhbwQiUEGR cy3QqToRuuvjozj7JOh9DuhfOTWZv+sCxTLWAQO6BwvRtl2BepmpKxcaU3y/RuiDXhF3 XYYENnrcDtsruUF4X7/f57ItE8sl7UT4EA6zkzxlw2nknGRNv3UjvTRlrpV/NIi2O1bJ yHKg== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:sender:to:content-transfer-encoding:mime-version :references:in-reply-to:message-id:date:subject:cc:from; bh=stj3Hr4I5jOnJd86c1luHVbo6pBko39JilCmH/NqILk=; b=SKs/NXYhTW4K9oIY7nKb0dZhe3Rr9BFXav2QTmRHLp0h48Lh7crCyo4ueyhf3BvSm6 qZqCIlUlRkJ41lUcm92RMvuf+jTyA1BAILWegrCszwbgpiQmGZtdjdCEa5WVpmLFUHwy qHwwCwuoYWXmp/dUhI6CHg2fdQ1Hw1vUgyBEZRqY+jzBYNVge98aiFlHAFy0yTyHRLPz nUWyT6UWw5rDcyI6xrgdvdoixw47xr7t16iVLav7BYZHmZWk3uel/AwXNw3BtC79d8Ol hVMOWeum8CajWBRyNYkbgeZUbmV28FXgTnxXSZNCA9O1AkoSgQLFUJclUMR4eXoeMK1t G+mg== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org; dmarc=fail (p=NONE sp=NONE dis=NONE) header.from=alibaba.com Return-Path: Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org. [23.128.96.18]) by mx.google.com with ESMTP id b7si9569450edq.546.2020.07.13.04.58.55; Mon, 13 Jul 2020 04:59:17 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) client-ip=23.128.96.18; Authentication-Results: mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org; dmarc=fail (p=NONE sp=NONE dis=NONE) header.from=alibaba.com Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1729697AbgGML6X (ORCPT + 99 others); Mon, 13 Jul 2020 07:58:23 -0400 Received: from out30-56.freemail.mail.aliyun.com ([115.124.30.56]:44636 "EHLO out30-56.freemail.mail.aliyun.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1726586AbgGML6W (ORCPT ); Mon, 13 Jul 2020 07:58:22 -0400 X-Alimail-AntiSpam: AC=PASS;BC=-1|-1;BR=01201311R211e4;CH=green;DM=||false|;DS=||;FP=0|-1|-1|-1|0|-1|-1|-1;HT=e01e04426;MF=alex.shi@linux.alibaba.com;NM=1;PH=DS;RN=5;SR=0;TI=SMTPD_---0U2bYiCk_1594641495; Received: from localhost.localdomain(mailfrom:alex.shi@linux.alibaba.com fp:SMTPD_---0U2bYiCk_1594641495) by smtp.aliyun-inc.com(127.0.0.1); Mon, 13 Jul 2020 19:58:19 +0800 From: Alex Shi Cc: Alex Shi , Harry Wei , Jonathan Corbet , linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: [PATCH v2 3/3] doc/zh_CN: add Chinese translation prefer section Date: Mon, 13 Jul 2020 19:58:07 +0800 Message-Id: <20200713115807.56362-3-alex.shi@linux.alibaba.com> X-Mailer: git-send-email 2.18.4 In-Reply-To: <20200713115807.56362-1-alex.shi@linux.alibaba.com> References: <20200713115807.56362-1-alex.shi@linux.alibaba.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit To: unlisted-recipients:; (no To-header on input) Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org The add words is: Tranlation plan: Welcome for any part of kernel doc Chinese translation, expecially for admin-guide part. Signed-off-by: Alex Shi Cc: Harry Wei Cc: Jonathan Corbet Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org --- Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst index 301e50a64dc6..85643e46e308 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst @@ -10,6 +10,9 @@ 人员做出贡献。 与任何大型社区一样,知道如何完成任务将使得更改合并的过程变得更 加容易。 +翻译计划: +内核中文文档欢迎任何翻译投稿,特别是关于内核用户和管理员指南部分。 + .. toctree:: :maxdepth: 2 -- 2.18.4