Received: by 2002:a05:6a10:206:0:0:0:0 with SMTP id 6csp752207pxj; Thu, 3 Jun 2021 19:33:43 -0700 (PDT) X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxfm8P1E4C0QpzacUWJVsIFOfVzoZoxU0y+E3iCGsyx/vaQyiXnBsT8yJzjLg065rhoABEr X-Received: by 2002:a17:907:1c1c:: with SMTP id nc28mr1984777ejc.519.1622774023560; Thu, 03 Jun 2021 19:33:43 -0700 (PDT) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1622774023; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=zK8cHYBdlwxeiA4mVHXiL8DXgcG4XQgw3CLk8oaYO0jRTVqN29hOdCAp05va5d1vKB EoFaSmcQ+gbnekowe5cujCfoh75qkzNub0V4nmVp5nDcOa47u1UscaCL1J1JHojov29f F9exh0xVHlqkKaPfUP38nuM0yunXSqoCSNky7yPo1IXkCrl6xWAWEMSW1bV+dDzuF33m /m7oZOFrH+vOJH9ptbLBUmTBzY6SmCNsOvAZb7ZjySyr02w51e9+uydtWl35rTiJm5Gd jQhYmz4Xy9PgqHRXtN/1mcLN0OcaVxLwLp9YSSANhojyoSc8TiGQTJY8m95rnKIyDjvC 2COQ== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:content-transfer-encoding:content-language :in-reply-to:mime-version:user-agent:date:message-id:from:references :cc:to:subject:dkim-signature; bh=8T0GZ0hbtkJl5Ufn6AUfxWOpdfrP5DhV8NMmZD9Hw6I=; b=vbs/6zA2UHfgzkrvYmk7hIDvr9YXZwZtUgYt9OMXssOjCuAm4HcVKvX2a94miNaZzf L+NxB9xSqbRLLMzcRRvHd/SHtJ0vbJ9VXgaeQemBYAEX42/tZ5+XUNCrf+HISK3vFO0P GA6/v4CsAQ30yQIx43O9n6vrw5dEteJC8QH8S0SuqU/mNTBeGTgcYihkSEFMcxlO0/DM RnZLuMB+8RKun3tPvy5RQ77di+YzDLUHCv9koDEYWH7Z4SSOkfWyhT2kVznQgNwgxrWM ubB8ijp+lUku6eVTwTVmhHuUl3Zj9WvfH2jCOplKh8j8MR0gREgWLMepsNonTA8mfx7E Mj0w== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; dkim=pass header.i=@gmail.com header.s=20161025 header.b=EdrpNETD; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org; dmarc=pass (p=NONE sp=QUARANTINE dis=NONE) header.from=gmail.com Return-Path: Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org. [23.128.96.18]) by mx.google.com with ESMTP id c14si3858621eds.568.2021.06.03.19.33.20; Thu, 03 Jun 2021 19:33:43 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) client-ip=23.128.96.18; Authentication-Results: mx.google.com; dkim=pass header.i=@gmail.com header.s=20161025 header.b=EdrpNETD; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org; dmarc=pass (p=NONE sp=QUARANTINE dis=NONE) header.from=gmail.com Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S229944AbhFDCdX (ORCPT + 99 others); Thu, 3 Jun 2021 22:33:23 -0400 Received: from mail-pg1-f173.google.com ([209.85.215.173]:42784 "EHLO mail-pg1-f173.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S229697AbhFDCdW (ORCPT ); Thu, 3 Jun 2021 22:33:22 -0400 Received: by mail-pg1-f173.google.com with SMTP id i34so247398pgl.9; Thu, 03 Jun 2021 19:31:22 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=subject:to:cc:references:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-language:content-transfer-encoding; bh=8T0GZ0hbtkJl5Ufn6AUfxWOpdfrP5DhV8NMmZD9Hw6I=; b=EdrpNETDWLrgRnUcSM2V4PFykyWkS0kZU+XB85UO7cGaoBM6MDTURWy0FHl7hWR2a7 BMMlN9kUGK0DHRHl1BLwRAsXEgSx/3ZVrAvkcFtceUEB2ZYxFG2t3+mXmvMMT5fAqhy2 bhh1+90WgTHEYBpZKjeDDnUMW+uLYzQ5B44YizCcaBJoIfVimcfhBK4xU+JohIv/s0Yk 6E45DHc5wh7zGeh7l9H4FJKoInzW81vABrS0TA8sPlQCCoaFhfviySUKQbZB1/ApTve1 PayCr5TEiYQmkBOwJ4KWjimXoHX8IAmsdNQvfkIXLNFj8owziMf+4B7Tvm/s/drGa1ko Mzkg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:subject:to:cc:references:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-language :content-transfer-encoding; bh=8T0GZ0hbtkJl5Ufn6AUfxWOpdfrP5DhV8NMmZD9Hw6I=; b=B/DRBkeh5l5AjQO1svGnwYDQbpnKNlX0PnO1200e/vjGiAgFb61ykRyyqc3Ra2gYum iH8Kz0fRcV94NJOxNmFdW3ft2LGciZP4+mBpJnBIS/nZdqK9fiSyXCRfrNFceUskIYYy YpiOT5LLj6KLeLUfnivNK1n8KyYTCgh/vmUAzFD9LPWsMwEd+8/AHM35mkSDc3ksJCNp e0jv4o71Jq+wRQpNFXa0HU1/xTL9DuBPg7ckYvYtX2BcOkmmu+DeO20fG1BpIC7c7Pqp cW0CyuzkNI76uEsHH5Y9JVpBS1UGwxFLUhPBmdRA6PdJOVxCkH2FpeSlHzHBSDzCWK2B LkAg== X-Gm-Message-State: AOAM530YKfmOciTMqP8man5ob1g5UlPNej/YizP2lQqRRhyWW1GtoXCF 9JRcrJsVUz7ICzN/0Cn2vV4pBSoeuZumI2xh X-Received: by 2002:a63:4b43:: with SMTP id k3mr2554850pgl.450.1622773821231; Thu, 03 Jun 2021 19:30:21 -0700 (PDT) Received: from [172.28.99.179] ([119.28.155.243]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id c17sm371171pgm.3.2021.06.03.19.30.05 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Thu, 03 Jun 2021 19:30:20 -0700 (PDT) Subject: Re: [PATCH] [v5] docs/zh_CN: add translations in zh_CN/dev-tools/kasan To: Wan Jiabing , Alex Shi , Jonathan Corbet , Paul Walmsley , Palmer Dabbelt , Albert Ou , Nathan Chancellor , Nick Desaulniers , Wu XiangCheng , Fangrui Song , Bernard Zhao , linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-riscv@lists.infradead.org, clang-built-linux@googlegroups.com Cc: kael_w@yeah.net References: <20210603141127.101689-1-wanjiabing@vivo.com> From: Alex Shi Message-ID: <5c1eeafc-d3bc-cbe9-e304-c1d62a8cc7f8@gmail.com> Date: Fri, 4 Jun 2021 10:30:00 +0800 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.8.1 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <20210603141127.101689-1-wanjiabing@vivo.com> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Language: en-US Content-Transfer-Encoding: 8bit Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Reviewed-by: Alex Shi On 6/3/21 10:11 PM, Wan Jiabing wrote: > Add new zh translations > * zh_CN/dev-tools/kasan.rst > and link it to zh_CN/dev-tools/index.rst > > Reviewed-by: Fangrui Song > Signed-off-by: Wan Jiabing > --- > Changelog: > v5: > - Fix some aligns below titles. > v4: > - Fix a space missing. > v3: > - Fix aligns and inaccurate translation. > v2: > - Delete spaces surround with English words. > --- > .../translations/zh_CN/dev-tools/index.rst | 2 +- > .../translations/zh_CN/dev-tools/kasan.rst | 417 ++++++++++++++++++ > 2 files changed, 418 insertions(+), 1 deletion(-) > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/kasan.rst > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst > index fd73c479917b..e6c99f2f543f 100644 > --- a/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst > @@ -19,13 +19,13 @@ > :maxdepth: 2 > > gcov > + kasan > > Todolist: > > - coccinelle > - sparse > - kcov > - - kasan > - ubsan > - kmemleak > - kcsan > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/kasan.rst b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/kasan.rst > new file mode 100644 > index 000000000000..23db9d419047 > --- /dev/null > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/kasan.rst > @@ -0,0 +1,417 @@ > +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 > + > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst > + > +:Original: Documentation/dev-tools/kasan.rst > +:Translator: 万家兵 Wan Jiabing > + > +内核地址消毒剂(KASAN) > +===================== > + > +概述 > +---- > + > +KernelAddressSANitizer(KASAN)是一种动态内存安全错误检测工具,主要功能是 > +检查内存越界访问和使用已释放内存的问题。KASAN有三种模式: > + > +1. 通用KASAN(与用户空间的ASan类似) > +2. 基于软件标签的KASAN(与用户空间的HWASan类似) > +3. 基于硬件标签的KASAN(基于硬件内存标签) > + > +由于通用KASAN的内存开销较大,通用KASAN主要用于调试。基于软件标签的KASAN > +可用于dogfood测试,因为它具有较低的内存开销,并允许将其用于实际工作量。 > +基于硬件标签的KASAN具有较低的内存和性能开销,因此可用于生产。同时可用于 > +检测现场内存问题或作为安全缓解措施。 > + > +软件KASAN模式(#1和#2)使用编译时工具在每次内存访问之前插入有效性检查, > +因此需要一个支持它的编译器版本。 > + > +通用KASAN在GCC和Clang受支持。GCC需要8.3.0或更高版本。任何受支持的Clang > +版本都是兼容的,但从Clang 11才开始支持检测全局变量的越界访问。 > + > +基于软件标签的KASAN模式仅在Clang中受支持。 > + > +硬件KASAN模式(#3)依赖硬件来执行检查,但仍需要支持内存标签指令的编译器 > +版本。GCC 10+和Clang 11+支持此模式。 > + > +两种软件KASAN模式都适用于SLUB和SLAB内存分配器,而基于硬件标签的KASAN目前 > +仅支持SLUB。 > + > +目前x86_64、arm、arm64、xtensa、s390、riscv架构支持通用KASAN模式,仅 > +arm64架构支持基于标签的KASAN模式。 > + > +用法 > +---- > + > +要启用KASAN,请使用以下命令配置内核:: > + > + CONFIG_KASAN=y > + > +同时在 ``CONFIG_KASAN_GENERIC`` (启用通用KASAN模式), ``CONFIG_KASAN_SW_TAGS`` > +(启用基于硬件标签的KASAN模式),和 ``CONFIG_KASAN_HW_TAGS`` (启用基于硬件标签 > +的KASAN模式)之间进行选择。 > + > +对于软件模式,还可以在 ``CONFIG_KASAN_OUTLINE`` 和 ``CONFIG_KASAN_INLINE`` > +之间进行选择。outline和inline是编译器插桩类型。前者产生较小的二进制文件, > +而后者快1.1-2倍。 > + > +要将受影响的slab对象的alloc和free堆栈跟踪包含到报告中,请启用 > +``CONFIG_STACKTRACE`` 。要包括受影响物理页面的分配和释放堆栈跟踪的话, > +请启用 ``CONFIG_PAGE_OWNER`` 并使用 ``page_owner=on`` 进行引导。 > + > +错误报告 > +~~~~~~~~ > + > +典型的KASAN报告如下所示:: > + > + ================================================================== > + BUG: KASAN: slab-out-of-bounds in kmalloc_oob_right+0xa8/0xbc [test_kasan] > + Write of size 1 at addr ffff8801f44ec37b by task insmod/2760 > + > + CPU: 1 PID: 2760 Comm: insmod Not tainted 4.19.0-rc3+ #698 > + Hardware name: QEMU Standard PC (i440FX + PIIX, 1996), BIOS 1.10.2-1 04/01/2014 > + Call Trace: > + dump_stack+0x94/0xd8 > + print_address_description+0x73/0x280 > + kasan_report+0x144/0x187 > + __asan_report_store1_noabort+0x17/0x20 > + kmalloc_oob_right+0xa8/0xbc [test_kasan] > + kmalloc_tests_init+0x16/0x700 [test_kasan] > + do_one_initcall+0xa5/0x3ae > + do_init_module+0x1b6/0x547 > + load_module+0x75df/0x8070 > + __do_sys_init_module+0x1c6/0x200 > + __x64_sys_init_module+0x6e/0xb0 > + do_syscall_64+0x9f/0x2c0 > + entry_SYSCALL_64_after_hwframe+0x44/0xa9 > + RIP: 0033:0x7f96443109da > + RSP: 002b:00007ffcf0b51b08 EFLAGS: 00000202 ORIG_RAX: 00000000000000af > + RAX: ffffffffffffffda RBX: 000055dc3ee521a0 RCX: 00007f96443109da > + RDX: 00007f96445cff88 RSI: 0000000000057a50 RDI: 00007f9644992000 > + RBP: 000055dc3ee510b0 R08: 0000000000000003 R09: 0000000000000000 > + R10: 00007f964430cd0a R11: 0000000000000202 R12: 00007f96445cff88 > + R13: 000055dc3ee51090 R14: 0000000000000000 R15: 0000000000000000 > + > + Allocated by task 2760: > + save_stack+0x43/0xd0 > + kasan_kmalloc+0xa7/0xd0 > + kmem_cache_alloc_trace+0xe1/0x1b0 > + kmalloc_oob_right+0x56/0xbc [test_kasan] > + kmalloc_tests_init+0x16/0x700 [test_kasan] > + do_one_initcall+0xa5/0x3ae > + do_init_module+0x1b6/0x547 > + load_module+0x75df/0x8070 > + __do_sys_init_module+0x1c6/0x200 > + __x64_sys_init_module+0x6e/0xb0 > + do_syscall_64+0x9f/0x2c0 > + entry_SYSCALL_64_after_hwframe+0x44/0xa9 > + > + Freed by task 815: > + save_stack+0x43/0xd0 > + __kasan_slab_free+0x135/0x190 > + kasan_slab_free+0xe/0x10 > + kfree+0x93/0x1a0 > + umh_complete+0x6a/0xa0 > + call_usermodehelper_exec_async+0x4c3/0x640 > + ret_from_fork+0x35/0x40 > + > + The buggy address belongs to the object at ffff8801f44ec300 > + which belongs to the cache kmalloc-128 of size 128 > + The buggy address is located 123 bytes inside of > + 128-byte region [ffff8801f44ec300, ffff8801f44ec380) > + The buggy address belongs to the page: > + page:ffffea0007d13b00 count:1 mapcount:0 mapping:ffff8801f7001640 index:0x0 > + flags: 0x200000000000100(slab) > + raw: 0200000000000100 ffffea0007d11dc0 0000001a0000001a ffff8801f7001640 > + raw: 0000000000000000 0000000080150015 00000001ffffffff 0000000000000000 > + page dumped because: kasan: bad access detected > + > + Memory state around the buggy address: > + ffff8801f44ec200: fc fc fc fc fc fc fc fc fb fb fb fb fb fb fb fb > + ffff8801f44ec280: fb fb fb fb fb fb fb fb fc fc fc fc fc fc fc fc > + >ffff8801f44ec300: 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 03 > + ^ > + ffff8801f44ec380: fc fc fc fc fc fc fc fc fb fb fb fb fb fb fb fb > + ffff8801f44ec400: fb fb fb fb fb fb fb fb fc fc fc fc fc fc fc fc > + ================================================================== > + > +报告标题总结了发生的错误类型以及导致该错误的访问类型。紧随其后的是错误访问的 > +堆栈跟踪、所访问内存分配位置的堆栈跟踪(对于访问了slab对象的情况)以及对象 > +被释放的位置的堆栈跟踪(对于访问已释放内存的问题报告)。接下来是对访问的 > +slab对象的描述以及关于访问的内存页的信息。 > + > +最后,报告展示了访问地址周围的内存状态。在内部,KASAN单独跟踪每个内存颗粒的 > +内存状态,根据KASAN模式分为8或16个对齐字节。报告的内存状态部分中的每个数字 > +都显示了围绕访问地址的其中一个内存颗粒的状态。 > + > +对于通用KASAN,每个内存颗粒的大小为8个字节。每个颗粒的状态被编码在一个影子字节 > +中。这8个字节可以是可访问的,部分访问的,已释放的或成为Redzone的一部分。KASAN > +对每个影子字节使用以下编码:00表示对应内存区域的所有8个字节都可以访问;数字N > +(1 <= N <= 7)表示前N个字节可访问,其他(8 - N)个字节不可访问;任何负值都表示 > +无法访问整个8字节。KASAN使用不同的负值来区分不同类型的不可访问内存,如redzones > +或已释放的内存(参见 mm/kasan/kasan.h)。 > + > +在上面的报告中,箭头指向影子字节 ``03`` ,表示访问的地址是部分可访问的。 > + > +对于基于标签的KASAN模式,报告最后的部分显示了访问地址周围的内存标签 > +(参考 `实施细则`_ 章节)。 > + > +请注意,KASAN错误标题(如 ``slab-out-of-bounds`` 或 ``use-after-free`` ) > +是尽量接近的:KASAN根据其拥有的有限信息打印出最可能的错误类型。错误的实际类型 > +可能会有所不同。 > + > +通用KASAN还报告两个辅助调用堆栈跟踪。这些堆栈跟踪指向代码中与对象交互但不直接 > +出现在错误访问堆栈跟踪中的位置。目前,这包括 call_rcu() 和排队的工作队列。 > + > +启动参数 > +~~~~~~~~ > + > +KASAN受通用 ``panic_on_warn`` 命令行参数的影响。启用该功能后,KASAN在打印错误 > +报告后会引起内核恐慌。 > + > +默认情况下,KASAN只为第一次无效内存访问打印错误报告。使用 ``kasan_multi_shot`` , > +KASAN会针对每个无效访问打印报告。这有效地禁用了KASAN报告的 ``panic_on_warn`` 。 > + > +基于硬件标签的KASAN模式(请参阅下面有关各种模式的部分)旨在在生产中用作安全缓解 > +措施。因此,它支持允许禁用KASAN或控制其功能的引导参数。 > + > +- ``kasan=off`` 或 ``=on`` 控制KASAN是否启用 (默认: ``on`` )。 > + > +- ``kasan.mode=sync`` 或 ``=async`` 控制KASAN是否配置为同步或异步执行模式(默认: > + ``sync`` )。同步模式:当标签检查错误发生时,立即检测到错误访问。异步模式: > + 延迟错误访问检测。当标签检查错误发生时,信息存储在硬件中(在arm64的 > + TFSR_EL1寄存器中)。内核会定期检查硬件,并且仅在这些检查期间报告标签错误。 > + > +- ``kasan.stacktrace=off`` 或 ``=on`` 禁用或启用alloc和free堆栈跟踪收集 > + (默认: ``on`` )。 > + > +- ``kasan.fault=report`` 或 ``=panic`` 控制是只打印KASAN报告还是同时使内核恐慌 > + (默认: ``report`` )。即使启用了 ``kasan_multi_shot`` ,也会发生内核恐慌。 > + > +实施细则 > +-------- > + > +通用KASAN > +~~~~~~~~~ > + > +软件KASAN模式使用影子内存来记录每个内存字节是否可以安全访问,并使用编译时工具 > +在每次内存访问之前插入影子内存检查。 > + > +通用KASAN将1/8的内核内存专用于其影子内存(16TB以覆盖x86_64上的128TB),并使用 > +具有比例和偏移量的直接映射将内存地址转换为其相应的影子地址。 > + > +这是将地址转换为其相应影子地址的函数:: > + > + static inline void *kasan_mem_to_shadow(const void *addr) > + { > + return (void *)((unsigned long)addr >> KASAN_SHADOW_SCALE_SHIFT) > + + KASAN_SHADOW_OFFSET; > + } > + > +在这里 ``KASAN_SHADOW_SCALE_SHIFT = 3`` 。 > + > +编译时工具用于插入内存访问检查。编译器在每次访问大小为1、2、4、8或16的内存之前 > +插入函数调用( ``__asan_load*(addr)`` , ``__asan_store*(addr)``)。这些函数通过 > +检查相应的影子内存来检查内存访问是否有效。 > + > +使用inline插桩,编译器不进行函数调用,而是直接插入代码来检查影子内存。此选项 > +显著地增大了内核体积,但与outline插桩内核相比,它提供了x1.1-x2的性能提升。 > + > +通用KASAN是唯一一种通过隔离延迟重新使用已释放对象的模式 > +(参见 mm/kasan/quarantine.c 以了解实现)。 > + > +基于软件标签的KASAN模式 > +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > + > +基于软件标签的KASAN使用软件内存标签方法来检查访问有效性。目前仅针对arm64架构实现。 > + > +基于软件标签的KASAN使用arm64 CPU的顶部字节忽略(TBI)特性在内核指针的顶部字节中 > +存储一个指针标签。它使用影子内存来存储与每个16字节内存单元相关的内存标签(因此, > +它将内核内存的1/16专用于影子内存)。 > + > +在每次内存分配时,基于软件标签的KASAN都会生成一个随机标签,用这个标签标记分配 > +的内存,并将相同的标签嵌入到返回的指针中。 > + > +基于软件标签的KASAN使用编译时工具在每次内存访问之前插入检查。这些检查确保正在 > +访问的内存的标签等于用于访问该内存的指针的标签。如果标签不匹配,基于软件标签 > +的KASAN会打印错误报告。 > + > +基于软件标签的KASAN也有两种插桩模式(outline,发出回调来检查内存访问;inline, > +执行内联的影子内存检查)。使用outline插桩模式,会从执行访问检查的函数打印错误 > +报告。使用inline插桩,编译器会发出 ``brk`` 指令,并使用专用的 ``brk`` 处理程序 > +来打印错误报告。 > + > +基于软件标签的KASAN使用0xFF作为匹配所有指针标签(不检查通过带有0xFF指针标签 > +的指针进行的访问)。值0xFE当前保留用于标记已释放的内存区域。 > + > +基于软件标签的KASAN目前仅支持对Slab和page_alloc内存进行标记。 > + > +基于硬件标签的KASAN模式 > +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > + > +基于硬件标签的KASAN在概念上类似于软件模式,但它是使用硬件内存标签作为支持而 > +不是编译器插桩和影子内存。 > + > +基于硬件标签的KASAN目前仅针对arm64架构实现,并且基于ARMv8.5指令集架构中引入 > +的arm64内存标记扩展(MTE)和最高字节忽略(TBI)。 > + > +特殊的arm64指令用于为每次内存分配指定内存标签。相同的标签被指定给指向这些分配 > +的指针。在每次内存访问时,硬件确保正在访问的内存的标签等于用于访问该内存的指针 > +的标签。如果标签不匹配,则会生成故障并打印报告。 > + > +基于硬件标签的KASAN使用0xFF作为匹配所有指针标签(不检查通过带有0xFF指针标签的 > +指针进行的访问)。值0xFE当前保留用于标记已释放的内存区域。 > + > +基于硬件标签的KASAN目前仅支持对Slab和page_alloc内存进行标记。 > + > +如果硬件不支持MTE(ARMv8.5之前),则不会启用基于硬件标签的KASAN。在这种情况下, > +所有KASAN引导参数都将被忽略。 > + > +请注意,启用CONFIG_KASAN_HW_TAGS始终会导致启用内核中的TBI。即使提供了 > +``kasan.mode=off`` 或硬件不支持MTE(但支持TBI)。 > + > +基于硬件标签的KASAN只报告第一个发现的错误。之后,MTE标签检查将被禁用。 > + > +影子内存 > +-------- > + > +内核将内存映射到地址空间的几个不同部分。内核虚拟地址的范围很大:没有足够的真实 > +内存来支持内核可以访问的每个地址的真实影子区域。因此,KASAN只为地址空间的某些 > +部分映射真实的影子。 > + > +默认行为 > +~~~~~~~~ > + > +默认情况下,体系结构仅将实际内存映射到用于线性映射的阴影区域(以及可能的其他 > +小区域)。对于所有其他区域 —— 例如vmalloc和vmemmap空间 —— 一个只读页面被映射 > +到阴影区域上。这个只读的影子页面声明所有内存访问都是允许的。 > + > +这给模块带来了一个问题:它们不存在于线性映射中,而是存在于专用的模块空间中。 > +通过连接模块分配器,KASAN临时映射真实的影子内存以覆盖它们。例如,这允许检测 > +对模块全局变量的无效访问。 > + > +这也造成了与 ``VMAP_STACK`` 的不兼容:如果堆栈位于vmalloc空间中,它将被分配 > +只读页面的影子内存,并且内核在尝试为堆栈变量设置影子数据时会出错。 > + > +CONFIG_KASAN_VMALLOC > +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > + > +使用 ``CONFIG_KASAN_VMALLOC`` ,KASAN可以以更大的内存使用为代价覆盖vmalloc > +空间。目前,这在x86、riscv、s390和powerpc上受支持。 > + > +这通过连接到vmalloc和vmap并动态分配真实的影子内存来支持映射。 > + > +vmalloc空间中的大多数映射都很小,需要不到一整页的阴影空间。因此,为每个映射 > +分配一个完整的影子页面将是一种浪费。此外,为了确保不同的映射使用不同的影子 > +页面,映射必须与 ``KASAN_GRANULE_SIZE * PAGE_SIZE`` 对齐。 > + > +相反,KASAN跨多个映射共享后备空间。当vmalloc空间中的映射使用影子区域的特定 > +页面时,它会分配一个后备页面。此页面稍后可以由其他vmalloc映射共享。 > + > +KASAN连接到vmap基础架构以懒清理未使用的影子内存。 > + > +为了避免交换映射的困难,KASAN预测覆盖vmalloc空间的阴影区域部分将不会被早期 > +的阴影页面覆盖,但是将不会被映射。这将需要更改特定于arch的代码。 > + > +这允许在x86上支持 ``VMAP_STACK`` ,并且可以简化对没有固定模块区域的架构的支持。 > + > +对于开发者 > +---------- > + > +忽略访问 > +~~~~~~~~ > + > +软件KASAN模式使用编译器插桩来插入有效性检查。此类检测可能与内核的某些部分 > +不兼容,因此需要禁用。 > + > +内核的其他部分可能会访问已分配对象的元数据。通常,KASAN会检测并报告此类访问, > +但在某些情况下(例如,在内存分配器中),这些访问是有效的。 > + > +对于软件KASAN模式,要禁用特定文件或目录的检测,请将 ``KASAN_SANITIZE`` 添加 > +到相应的内核Makefile中: > + > +- 对于单个文件(例如,main.o):: > + > + KASAN_SANITIZE_main.o := n > + > +- 对于一个目录下的所有文件:: > + > + KASAN_SANITIZE := n > + > +对于软件KASAN模式,要在每个函数的基础上禁用检测,请使用KASAN特定的 > +``__no_sanitize_address`` 函数属性或通用的 ``noinstr`` 。 > + > +请注意,禁用编译器插桩(基于每个文件或每个函数)会使KASAN忽略在软件KASAN模式 > +的代码中直接发生的访问。当访问是间接发生的(通过调用检测函数)或使用没有编译器 > +插桩的基于硬件标签的模式时,它没有帮助。 > + > +对于软件KASAN模式,要在当前任务的一部分内核代码中禁用KASAN报告,请使用 > +``kasan_disable_current()``/``kasan_enable_current()`` 部分注释这部分代码。 > +这也会禁用通过函数调用发生的间接访问的报告。 > + > +对于基于标签的KASAN模式(包括硬件模式),要禁用访问检查,请使用 > +``kasan_reset_tag()`` 或 ``page_kasan_tag_reset()`` 。请注意,通过 > +``page_kasan_tag_reset()`` 临时禁用访问检查需要通过 ``page_kasan_tag`` > +/ ``page_kasan_tag_set`` 保存和恢复每页KASAN标签。 > + > +测试 > +~~~~ > + > +有一些KASAN测试可以验证KASAN是否正常工作并可以检测某些类型的内存损坏。 > +测试由两部分组成: > + > +1. 与KUnit测试框架集成的测试。使用 ``CONFIG_KASAN_KUNIT_TEST`` 启用。 > +这些测试可以通过几种不同的方式自动运行和部分验证;请参阅下面的说明。 > + > +2. 与KUnit不兼容的测试。使用 ``CONFIG_KASAN_MODULE_TEST`` 启用并且只能作为模块 > +运行。这些测试只能通过加载内核模块并检查内核日志以获取KASAN报告来手动验证。 > + > +如果检测到错误,每个KUnit兼容的KASAN测试都会打印多个KASAN报告之一,然后测试打印 > +其编号和状态。 > + > +当测试通过:: > + > + ok 28 - kmalloc_double_kzfree > + > +当由于 ``kmalloc`` 失败而导致测试失败时:: > + > + # kmalloc_large_oob_right: ASSERTION FAILED at lib/test_kasan.c:163 > + Expected ptr is not null, but is > + not ok 4 - kmalloc_large_oob_right > + > +当由于缺少KASAN报告而导致测试失败时:: > + > + # kmalloc_double_kzfree: EXPECTATION FAILED at lib/test_kasan.c:629 > + Expected kasan_data->report_expected == kasan_data->report_found, but > + kasan_data->report_expected == 1 > + kasan_data->report_found == 0 > + not ok 28 - kmalloc_double_kzfree > + > +最后打印所有KASAN测试的累积状态。成功:: > + > + ok 1 - kasan > + > +或者,如果其中一项测试失败:: > + > + not ok 1 - kasan > + > +有几种方法可以运行与KUnit兼容的KASAN测试。 > + > +1. 可加载模块 > + > + 启用 ``CONFIG_KUNIT`` 后,KASAN-KUnit测试可以构建为可加载模块,并通过使用 > + ``insmod`` 或 ``modprobe`` 加载 ``test_kasan.ko`` 来运行。 > + > +2. 内置 > + > + 通过内置 ``CONFIG_KUNIT`` ,也可以内置KASAN-KUnit测试。在这种情况下, > + 测试将在启动时作为后期初始化调用运行。 > + > +3. 使用kunit_tool > + > + 通过内置 ``CONFIG_KUNIT`` 和 ``CONFIG_KASAN_KUNIT_TEST`` ,还可以使用 > + ``kunit_tool`` 以更易读的方式查看KUnit测试结果。这不会打印通过测试 > + 的KASAN报告。有关 ``kunit_tool`` 更多最新信息,请参阅 > + `KUnit文档 `_ 。 > + > +.. _KUnit: https://www.kernel.org/doc/html/latest/dev-tools/kunit/index.html >