Received: by 2002:a05:6a10:206:0:0:0:0 with SMTP id 6csp1117375pxj; Thu, 17 Jun 2021 23:16:48 -0700 (PDT) X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxUgkeM/CLZcTtAi4erNYmwk0ygXIsFB2mbf8h/0dQgsQ7pbNCHtMR8MPKIlRtq1RfLrVT5 X-Received: by 2002:a17:906:f744:: with SMTP id jp4mr9340814ejb.210.1623997008537; Thu, 17 Jun 2021 23:16:48 -0700 (PDT) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1623997008; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=RXD6vomFLhZIwxSyGsHqjD2xx1VUFaXjWma27OpILx8SwZF07PX4n9Us3YOImac02q BXq/SlC2a3/xh8KblJfstbiMbnOxiKkIHDjDp4iJ/SD9qKQf9ymxxf3Vv2/sLHVmDBIv 8nNGw+BRol36hzj9jmbrL60fSPfEg4ZfZ0TAwgBTOTKRtkzJRiq2qYG+H8wC/Vpmphrs GhdolpT/IF24HXg0/GFiOkio84L+xPjLHtfvRH5rGuqwk0EL0nXzEDVGo1NLbCzBspPt ixIFYZ4Im0KWBTsR0SgBQO0MLB9Vr+ho2yGIUmx1QlZAALCswyECA7bc3veSTG27Efbv utnQ== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:content-language:content-transfer-encoding :in-reply-to:mime-version:user-agent:date:message-id:from:references :cc:to:subject:dkim-signature; bh=gj5jVqjYKk+WkhVEuA0kO6TnHAwo1Zp9AqiLQKfPBd8=; b=pDKVA4SXRQUeKi9ehPawZ2KUIotXk7c7X3D3J/chTTaE77+zdMIzvbAHJFCG0V86vy OXfkPSzzr19Qo9LXqdETIPoNSYtA9yms3aLSrc6HgGQRApIzCxZnRXkF8ZU+lZe/wB20 IPZEYmg0U+Q8gQpvNYCQU3LeS2Ug5ivRnrzHjp53pX7+sl2JeS9Oi/24FLR9bXIcQf33 vhWDH5CoyjLpWSNN7X+tMOYrV767ksu7BC2VZb84XaG1u+PPomusanMHu5BLzrTDXRej DvSa/iuvlRRqYGNWc38paiuDbMrw8L4sfZUpJJcC0o07WZUoWt6PpjnA9CsOQYsNI/UH bDIg== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; dkim=pass (test mode) header.i=@email.cn header.s=dkim header.b=R+iebqqp; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Return-Path: Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org. [23.128.96.18]) by mx.google.com with ESMTP id w3si7687425edv.283.2021.06.17.23.16.03; Thu, 17 Jun 2021 23:16:48 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) client-ip=23.128.96.18; Authentication-Results: mx.google.com; dkim=pass (test mode) header.i=@email.cn header.s=dkim header.b=R+iebqqp; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 23.128.96.18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S232689AbhFRBPT (ORCPT + 99 others); Thu, 17 Jun 2021 21:15:19 -0400 Received: from [43.250.32.171] ([43.250.32.171]:27724 "EHLO email.cn" rhost-flags-FAIL-FAIL-OK-FAIL) by vger.kernel.org with ESMTP id S231310AbhFRBPT (ORCPT ); Thu, 17 Jun 2021 21:15:19 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=email.cn; s=dkim; h=To:From:Date; bh=gj5jVqjYKk+WkhVEuA0kO6TnHAwo1Zp9AqiLQ KfPBd8=; b=R+iebqqpfj+LEc4po6AbTBlzf3N65K4CcNQ6Dca/bHZ2zYvw8I5hZ DuXjusCP8mlZ435W+VJXOEz76/yy0jGtJLpDBoXCr9g9j9qt9GN42v5I+U+SBiY5 QA632dfLy0CWpnVAYB7HkjQA1Jm/n7s38QtwCQoqrDbw7/t42+ctjE= Received: from [0.0.0.0] (unknown [113.251.12.91]) by v_coremail2-frontend-1 (Coremail) with SMTP id LCKnCgAnwzYj88tgm4QWAA--.59722S3; Fri, 18 Jun 2021 09:13:07 +0800 (CST) Subject: Re: [PATCH] docs: add traditional Chinese translation for kernel Documentation To: Jonathan Corbet Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org References: <20210607132414.44601-1-src.res@email.cn> <87y2b8ti0i.fsf@meer.lwn.net> From: Hu Haowen Message-ID: Date: Fri, 18 Jun 2021 09:13:06 +0800 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.8.1 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <87y2b8ti0i.fsf@meer.lwn.net> Content-Type: text/plain; charset=gbk; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Language: en-US X-CM-TRANSID: LCKnCgAnwzYj88tgm4QWAA--.59722S3 X-Coremail-Antispam: 1UD129KBjvJXoW7tr4UtFyDGF18ur4UGryUKFg_yoW8AF4fpa 98GFnaka17Aw13Cr1xWF17uF48JF93Ca1UJw1jgwnYyrn8t3s3tF1rtryq9FyruFW8XFW0 vw12kr1rCayYy3DanT9S1TB71UUUUUUqnTZGkaVYY2UrUUUUjbIjqfuFe4nvWSU5nxnvy2 9KBjDU0xBIdaVrnRJUUUgCb7Iv0xC_KF4lb4IE77IF4wAFc2x0x2IEx4CE42xK8VAvwI8I cIk0rVWUuVWrJwA2ocxC64kIII0Yj41l84x0c7CEw4AK67xGY2AK021l84ACjcxK6xIIjx v20xvE14v26F1j6w1UM28EF7xvwVC0I7IYx2IY6xkF7I0E14v26r1j6r4UM28EF7xvwVC2 z280aVAFwI0_Gr1j6F4UJwA2z4x0Y4vEx4A2jsIEc7CjxVAFwI0_Gr1j6F4UJwAS0I0E0x vYzxvE52x082IY62kv0487Mc02F40EFcxC0VAKzVAqx4xG6I80ewAv7VCjz48v1sIEY20_ Cr1UJr1lOx8S6xCaFVCjc4AY6r1j6r4UM4x0Y48IcVAKI48JMxk0xIA0c2IEe2xFo4CEbI xvr21l42xK82IYc2Ij64vIr41l42xK82IY6x8ErcxFaVAv8VWxJr1UJwCFx2IqxVCFs4IE 7xkEbVWUJVW8JwC20s026c02F40E14v26r1j6r18MI8I3I0E7480Y4vE14v26r106r1rMI 8E67AF67kF1VAFwI0_Jrv_JF1lIxkGc2Ij64vIr41lIxAIcVC0I7IYx2IY67AKxVWUJVWU CwCI42IY6xIIjxv20xvEc7CjxVAFwI0_Jr0_Gr1lIxAIcVCF04k26cxKx2IYs7xG6r1j6r 1xMIIF0xvEx4A2jsIE14v26r1j6r4UMIIF0xvEx4A2jsIEc7CjxVAFwI0_Jr0_GrUvcSsG vfC2KfnxnUUI43ZEXa7IUUOzVUUUUUU== X-Originating-IP: [113.251.12.91] X-CM-SenderInfo: hvufh21hv6vzxdlohubq/ Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org ?? 2021/6/18 ????3:20, Jonathan Corbet ะด??: > Hu Haowen writes: > >> Add traditional Chinese translation (zh_TW) for the Linux Kernel >> documentation with a series of translated files. >> >> Signed-off-by: Hu Haowen > A couple more questions... > > This is a fair amount of material. Do you intend to maintain it going > forward? Kernel documentation can change rapidly, so that's a fair > amount of work... You are right. Since I have an amount of spare time, I'm able to spend efforts on the maintaining job. > [...] > >> diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt b/Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt >> new file mode 100644 >> index 000000000000..a1bd9bf9dc32 >> --- /dev/null >> +++ b/Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt >> @@ -0,0 +1,41 @@ >> +Chinese translated version of Documentation/core-api/irq/index.rst >> + >> +If you have any comment or update to the content, please contact the >> +original document maintainer directly. However, if you have a problem >> +communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for >> +help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated >> +or if there is a problem with the translation. >> + >> +Maintainer: Eric W. Biederman >> +Traditional Chinese maintainer: Fu Wei > Do I understand this to mean that this translation is not your work? If > so, then this should come in as a separate patch from the person who did > the work or, at a bare minimum, this patch should include their signoff. My mistake, there was supposed to be my information at that position. Going to send patch v2 to solve it. Thx, Hu Haowen > Thanks, > > jon