Received: by 2002:a05:6a10:6d10:0:0:0:0 with SMTP id gq16csp809366pxb; Fri, 22 Apr 2022 11:36:55 -0700 (PDT) X-Google-Smtp-Source: ABdhPJyaYNs8zbLGeX6gJY1EgUWClgPdAHwrzTwlBuA6Eg5d9lxOm8Kv6TdOcbIaf3/NnTe7YEhB X-Received: by 2002:a17:902:f54d:b0:159:1ff:4eaa with SMTP id h13-20020a170902f54d00b0015901ff4eaamr5631278plf.49.1650652615383; Fri, 22 Apr 2022 11:36:55 -0700 (PDT) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1650652615; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=oK+j7crG8752qalcegdOs0D9afedYrz3X/JwC3SeRgfkgINJkbjYQzstO59xd9zmki +pMxWo9ShhtsS6vauP80axwX4QyLIjrI1aC+j72xaftWL+EPia0E4W9xvUW88lkJV0rL fGHoGIx8RZ0HrIpgJhFqasjx9WzMZr31ph8LFF5Rtez1GZUx+AU8P6WSbna98W3cXkCU mlHNhF6R2JoisEVZo/6LPJHi7Hi90IOaoqW/hpn/wKqpJ67Y/5v1FyOuofVLnVio0/85 AAH29rKYQiHQTocIEff64P+TZg8Rwp6G0c4ntbYA2sfPZk7Wmp3l8XrG42UaQOS0jBWr JiLg== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:content-transfer-encoding:in-reply-to:from :references:cc:to:subject:user-agent:mime-version:date:message-id; bh=8/Y58GOky/yg5lil0FeFCnS54y2NzUFewh6fKLgzcIM=; b=dfILPcpO4qzhtapgZBjYU94NkbVLUSTbji+D7ab+oVjj2K4ohYXURHJHv3tAWWeidM jMIF6X4lnHx5l6adwdIF5QR+HVZec4okMOIb3n4VavlqihF/uzEu78TLPd2FClDELoPO Y2ZVTfYg3WO6Ebj3qzWFM5Xdb1hB+J9ZJfahH5TtsyWUj/BC/ZTX3Jyj/o3y5L73lqG2 3w15YSL6WkI3zqXe2XZ7ETybPYXkaxfP9naLmrrMB8CstjeIH9o15ihJyRAOBzvACUmZ dyl2cc9Ez7X9fmbn/oY/7T/aUH+kGyQlFZLdCbgO+1T2HtuVK/dibzO2YxQ8OP+H6rST lXqA== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 2620:137:e000::1:18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Return-Path: Received: from lindbergh.monkeyblade.net (lindbergh.monkeyblade.net. [2620:137:e000::1:18]) by mx.google.com with ESMTPS id r5-20020a632b05000000b003aa8cac0ed9si5972772pgr.66.2022.04.22.11.36.54 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Fri, 22 Apr 2022 11:36:55 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 2620:137:e000::1:18 as permitted sender) client-ip=2620:137:e000::1:18; Authentication-Results: mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 2620:137:e000::1:18 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTP id B242FBB0A1; Fri, 22 Apr 2022 11:05:15 -0700 (PDT) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1346418AbiDSD0x (ORCPT + 99 others); Mon, 18 Apr 2022 23:26:53 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:48016 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S232721AbiDSD0w (ORCPT ); Mon, 18 Apr 2022 23:26:52 -0400 Received: from mail.meizu.com (edge01.meizu.com [14.29.68.187]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id 0CC1523BE0; Mon, 18 Apr 2022 20:24:09 -0700 (PDT) Received: from IT-EXMB-1-125.meizu.com (172.16.1.125) by mz-mail04.meizu.com (172.16.1.16) with Microsoft SMTP Server (TLS) id 14.3.487.0; Tue, 19 Apr 2022 11:24:11 +0800 Received: from [172.16.137.70] (172.16.137.70) by IT-EXMB-1-125.meizu.com (172.16.1.125) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256) id 15.1.2308.14; Tue, 19 Apr 2022 11:24:07 +0800 Message-ID: <291672f3-99ca-a894-1423-8985d1f2dbdf@meizu.com> Date: Tue, 19 Apr 2022 11:24:07 +0800 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.8.0 Subject: Re: [PATCH V5] docs/zh_CN: sync with original text Documentation/vm/page_owner.rst To: yanteng si CC: Alex Shi , Jonathan Corbet , "Linux Doc Mailing List" , , Alex Shi , Yanteng Si References: <1650334070-7233-1-git-send-email-baihaowen@meizu.com> From: baihaowen In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Originating-IP: [172.16.137.70] X-ClientProxiedBy: IT-EXMB-1-126.meizu.com (172.16.1.126) To IT-EXMB-1-125.meizu.com (172.16.1.125) X-Spam-Status: No, score=-3.0 required=5.0 tests=BAYES_00, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI,NICE_REPLY_A, RDNS_NONE,SPF_HELO_NONE autolearn=unavailable autolearn_force=no version=3.4.6 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.6 (2021-04-09) on lindbergh.monkeyblade.net Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org 在 4/19/22 10:33 AM, yanteng si 写道: > Haowen Bai 于2022年4月19日周二 10:07写道: >> As the tools/vm/page_owner_sort added some feature and original text >> updated, sync the translation of zh_CN. >> >> fix tags: >> 8bd16bc0a081 ("tools/vm/page_owner_sort.c: support sorting blocks by multiple keys") >> 78a0b94f3829 ("tools/vm/page_owner_sort.c: support for multi-value selection in single argument") >> c89b3ad2dea2 ("doc/vm/page_owner.rst: remove content related to -c option") >> 9c8a0a8e599f ("tools/vm/page_owner_sort.c: support for user-defined culling rules") >> 8ea8613a616a ("tools/vm/page_owner_sort.c: support for selecting by PID, TGID or task command name") >> 194d52d771b8 ("tools/vm/page_owner_sort: support for sorting by task command name") > I may not have described it clearly, you can refer to > Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst > > =========================================================================================== > 如果您想要引用一个特定的提交,不要只引用提交的 SHA-1 ID。还请包括提交的一行 > 摘要,以便于审阅者了解它是关于什么的。例如:: > > Commit e21d2170f36602ae2708 ("video: remove unnecessary > platform_set_drvdata()") removed the unnecessary > platform_set_drvdata(), but left the variable "dev" unused, > delete it. > > 您还应该确保至少使用前12位 SHA-1 ID. 内核存储库包含*许多*对象,使与较短的ID > 发生冲突的可能性很大。记住,即使现在不会与您的六个字符ID发生冲突,这种情况 > 可能五年后改变。 > > 如果修补程序修复了特定提交中的错误,例如,使用 ``git bisct`` ,请使用带有前 > 12个字符SHA-1 ID 的"Fixes:"标记和单行摘要。为了简化不要将标记拆分为多个, > 行、标记不受分析脚本“75列换行”规则的限制。例如:: > > Fixes: 54a4f0239f2e ("KVM: MMU: make kvm_mmu_zap_page() return > the number of pages it actually freed") > ========================================================================================== > > BTW,you need to update the original document first, because the > translation document is dependent on the original document, which > means you need to update Documentation/process/submitting-patches.rst > first. > So, let's submit another separate patch to update > Documentation/process/submitting-patches.rst. Yes, I have just applied another patch to original doc: https://lore.kernel.org/all/1650338276-13687-1-git-send-email-baihaowen@meizu.com/ > Thanks, > Yanteng >> Signed-off-by: Haowen Bai > --- >> V1->V2: fix whitespace warning. >> V2->V3: fix some tab Alignment issue. >> V3->V4: fix sphinx warning >> V4->V5: fix whitespace warning; add fix tags. >> >> Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst | 61 +++++++++++++++++++++- >> 1 file changed, 60 insertions(+), 1 deletion(-) >> >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst >> index 9e951fabba9d..4d719547ce4f 100644 >> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst >> @@ -103,14 +103,73 @@ page owner在默认情况下是禁用的。所以,如果你想使用它,你 >> -m 按总内存排序 >> -p 按pid排序。 >> -P 按tgid排序。 >> + -n 按任务名称排序。 >> -r 按内存释放时间排序。 >> -s 按堆栈跟踪排序。 >> -t 按时间排序(默认)。 >> + --sort 指定排序顺序。排序语法是 [+|-]key[,[+|-]key[,...]]. 从 >> + **标准格式说明符** 部分选择一个键。"+" 是可选的,因为默认方向是增加数字或字典顺序。 >> + 允许混合使用缩写键和全称键。 >> + >> + Examples: >> + ./page_owner_sort --sort=n,+pid,-tgid >> + ./page_owner_sort --sort=at >> >> 其它函数: >> >> Cull: >> - -c 通过比较堆栈跟踪而不是总块来进行剔除。 >> + --cull >> + 指定筛选规则。筛选语法是 key[,key[,...]]。在**标准格式说明符**部分选择一个多字母键 >> + >> + 是逗号分隔列表形式的单个参数,它提供了一种指定单个筛选规则的方法。下面的**标准格式说明 >> + 符**部分描述了可识别的关键字。 可以由键 k1,k2, ... 顺序指定,如下面的 >> + STANDARD SORT KEYS 部分所述。允许混合使用缩写形式和完整形式的键。 >> >> + Examples: >> + ./page_owner_sort --cull=stacktrace >> + ./page_owner_sort --cull=st,pid,name >> + ./page_owner_sort --cull=n,f >> Filter: >> -f 过滤掉内存已被释放的块的信息。 >> + >> + Select: >> + --pid 通过 pid 进行选择。这将选择进程 ID 号出现在 中的块。 >> + --tgid 通过 tgid 进行选择。这将选择线程组 ID 号出现在 中的块。 >> + --name 按任务名称选择。这将选择任务名称出现在 中的块。 >> + >> + 是逗号分隔列表形式的单参数,它提供了一种指定单个选择规则的方法。 >> + >> + >> + Examples: >> + ./page_owner_sort --pid=1 >> + ./page_owner_sort --tgid=1,2,3 >> + ./page_owner_sort --name name1,name2 >> + >> +标准格式说明符 >> +============== >> + >> +--sort 选项: >> + >> + ====== ========== =================== >> + 缩写键 全称键 描述 >> + ====== ========== =================== >> + p pid 进程 ID >> + tg tgid 线程组 ID >> + n name 任务名称 >> + st stacktrace 页面分配的调用栈 >> + T txt 块的全文 >> + ft free_ts 页面被释放的时间戳 >> + at alloc_ts 页面分配的时间戳 >> + ====== ========== =================== >> + >> +--curl 选项: >> + >> + ====== ========== ================== >> + 缩写键 全称键 描述 >> + ====== ========== ================== >> + p pid 进程 ID >> + tg tgid 线程组 ID >> + n name 任务名称 >> + f free 该页面是否已被释放 >> + st stacktrace 页面分配的调用栈 >> + ====== ========== ================== >> -- >> 2.7.4 >> -- Haowen Bai