Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1758126AbXFJQUU (ORCPT ); Sun, 10 Jun 2007 12:20:20 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1751228AbXFJQUJ (ORCPT ); Sun, 10 Jun 2007 12:20:09 -0400 Received: from ns.suse.de ([195.135.220.2]:33705 "EHLO mx1.suse.de" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1750955AbXFJQUI (ORCPT ); Sun, 10 Jun 2007 12:20:08 -0400 Date: Sun, 10 Jun 2007 09:22:21 -0700 From: Greg KH To: Jesper Juhl Cc: Tsugikazu Shibata , linux-kernel@vger.kernel.org, m-ikeda@ds.jp.nec.com Subject: Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Message-ID: <20070610162221.GA12830@suse.de> References: <20070610.204845.115909592.tshibata@ab.jp.nec.com> <9a8748490706100524o2dff1954ja7406f9303d8499f@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <9a8748490706100524o2dff1954ja7406f9303d8499f@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.15 (2007-04-06) Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Content-Length: 3276 Lines: 78 On Sun, Jun 10, 2007 at 02:24:51PM +0200, Jesper Juhl wrote: > On 10/06/07, Tsugikazu Shibata wrote: > > Hi all, > > > > I am posting Documentation/HOWTO which is translated into Japanese at > > bottom of this email. Great, thanks for posting this and doing the work. > > This document had been reviewed by JF project which has long history > > to translate documents into Japanese. (not only kernel but also FAQs). > > For JF, please see : http://www.linux.or.jp/JF/index.html > > Please also note that the page is written in Japanese, but you can see > > a lot of results there. > > > > Actually, this is my first trial to post Japanese translated document > > and here are some points I decided ; > > > > - Character encoding is ISO-2022-JP, which is normally used for email > > using Japanese. > > I think there's consensus that documents in the kernel source should > be either plain ASCII or UTF-8 (doesn't UTF-8 work for japanese?). Is it hard to convert it to UTF-8? > > - Added "Singed-off-by" line > > - Left the JF header strings which include translator/reviewer's name > > - Non-patch format, simple text > > > > I would be happy if I could get your comments and suggestions. > > Though I know there are several issues to merge it, I want to have > > discussions with you to accomplish it. > > > > This email comes from strong recommendation from Greg K-H when he came > > to Tokyo two weeks ago. Thanks >Greg > > > > ----- Below lines are Japanese Translation of "HOWTO" ----- > > > > Signed-off-by: Tsugikazu Shibata > > --- > > Unfortunately I don't speak japanese so I can't say anything about the > translation at all, but I do have some other comments/questions. > > If we start adding translated versions of documentation to the kernel > source how should we organize the documents? Should each language get > a sepperate directory in Documentation/ - like Documentation/JP/, > Documentation/EN/, Documentation/DA/ etc? > > With multiple translated versions of the documentation in the tree, > don't we run the risk that the translations will quickly become > outdated since most people updating the documentation won't be able to > update the translations? That's up to the people maintaining the translations to do. > Since the common language of most kernel contributors is english I > personally feel that we should stick to just that one language in the > tree and then perhaps keep translations on a website somewhere. So the > authoritative docs stay in the tree, in english, so that as many > contributors as possible can read and update them. It would then be a > seperate project to generate translations and keep them updated > according to what's in the tree. Perhaps we could get the kernel.org > people to create an official space for that and then place a pointer > to that site in Documentation/ somewhere. No, I think the translated files should be in the tree proper, we have the space :) thanks, greg k-h - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/