Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1756906AbXFMUPt (ORCPT ); Wed, 13 Jun 2007 16:15:49 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752353AbXFMUPl (ORCPT ); Wed, 13 Jun 2007 16:15:41 -0400 Received: from gprs189-60.eurotel.cz ([160.218.189.60]:2825 "EHLO spitz.ucw.cz" rhost-flags-OK-OK-OK-FAIL) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751685AbXFMUPl (ORCPT ); Wed, 13 Jun 2007 16:15:41 -0400 Date: Wed, 13 Jun 2007 14:18:18 +0000 From: Pavel Machek To: Greg KH Cc: Matthias Schniedermeyer , Jesper Juhl , Tsugikazu Shibata , linux-kernel@vger.kernel.org, m-ikeda@ds.jp.nec.com Subject: Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Message-ID: <20070613141818.GF5986@ucw.cz> References: <20070610.204845.115909592.tshibata@ab.jp.nec.com> <9a8748490706100524o2dff1954ja7406f9303d8499f@mail.gmail.com> <20070610162221.GA12830@suse.de> <466C3B64.4070806@citd.de> <20070611060759.GB914@suse.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20070611060759.GB914@suse.de> User-Agent: Mutt/1.5.9i Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Content-Length: 1619 Lines: 40 Hi! > Yes, but this file, and the stable-api-nonsense.txt files are there to > help people understand both the kernel's philosophy, as well as > encourage them to help contribute. > > That is totally different from internationalizing the internal kernel > messages (which, btw, some people are working on...) That I would not > agree to as it's just too hard to keep up with and would be pointless in > a way. > > So I really do want to see a translated copy of the HOWTO, > stable-api-nonsense.txt, and possibly a few other files in the main > kernel tree (SubmittingPatches, CodingStyle, and SubmittingDrivers might > all be good canidates for this.) These files change relativly > infrequently (the HOWTO file has had only 7 changes in 1 and 1/2 years, > and they were very minor ones) and should be easy for the translators to > keep up with. But what is the point of having them in tree? - regular review process does not work for them. - regular release process does not work for them; translations want release few days after -stable is released. - kernel contributors will _not_ be able to fix them when they change the original. Plus, I'm not even sure if we have enough space. There are lots of languages. Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/