Received: by 2002:a05:6358:7058:b0:131:369:b2a3 with SMTP id 24csp9676971rwp; Thu, 20 Jul 2023 08:13:18 -0700 (PDT) X-Google-Smtp-Source: APBJJlG2ia3inqVoDGoXk3hGkuj8nwNv4fsP/KjC4pcEdR1OXtaLjcnxLH4o9XEsVSHvCkSuWJYQ X-Received: by 2002:a17:902:6b82:b0:1b8:9461:6729 with SMTP id p2-20020a1709026b8200b001b894616729mr20856039plk.2.1689865998344; Thu, 20 Jul 2023 08:13:18 -0700 (PDT) ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; t=1689865998; cv=none; d=google.com; s=arc-20160816; b=RqYXvG1Pc3tbmdapjtwSrDPkfFGGfXimYrWm5iO707AfQC2AjKJbW+lqm03do9nHTK PHrhIa43PKDhKhvUzjyJYDBAbrPVeAIR+nJZHKpUiFrQ1E3OpkPQO3/DRilWa9BdDxDC 9OA+DU/7xCy6TNkZ+QaTasDqUhsW4q9bIcjQ+QpIaLkhFdIR6M81mCVvzvJicej3jO2z A9PqYRtU53CtSYI803YdBzED5H6+RAXLUlShM56+j74kF72PAtIXKeDSDMZ98reQwpdo /opB/vmvAEngo2uEm0fhOSFyOIjzuvYXiVVXXURroQUMTvdOcqKudIn554bUM0XZwWJZ 7faw== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=google.com; s=arc-20160816; h=list-id:precedence:content-transfer-encoding:mime-version :references:in-reply-to:message-id:date:subject:cc:to:from :dkim-signature; bh=QAcMAkOEEJOMPamUrjBYhNdogwU9IE1IaXVm3ZpGv80=; fh=Mgij38x5SbMKyQsPheX/ib8clK9ZZbV/qOQStzMmeGA=; b=hDc/OwyWR4mtJdaj0lZ3RYD+QRRVZZiEctiXGI8wgHlFmNQOH0ea+F98igvdqPD0OD 6HlD9F01asyeUkZXtAPU2rlCoDhzceCM96qqoSN8+akdDBy7ozQzb88JltIDZIbNw3ok VWdRbdpeqqLLZ6dtq/uC7hgAslcBXHkEGYqX5jRqSlPoCdoHRxhIG6sla7fKp+4ShVyu Xz6SHmam008StFuSF4xrXnQx0qH4eVExGiG8ounUJm/F3eMic7jMdcdu2YvogFZexoUk w+GFpsXTblCtX2mFRxBzh1kUl3z0lK0/ei5Ef2MPnhxXhrkrvTIpc7mBbKpenwEfD9UZ kUMw== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.google.com; dkim=pass header.i=@gmail.com header.s=20221208 header.b=Qy9u4SBM; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 2620:137:e000::1:20 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org; dmarc=pass (p=NONE sp=QUARANTINE dis=NONE) header.from=gmail.com Return-Path: Received: from out1.vger.email (out1.vger.email. [2620:137:e000::1:20]) by mx.google.com with ESMTP id j17-20020a170902da9100b001aafb271d16si1182790plx.461.2023.07.20.08.13.02; Thu, 20 Jul 2023 08:13:18 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 2620:137:e000::1:20 as permitted sender) client-ip=2620:137:e000::1:20; Authentication-Results: mx.google.com; dkim=pass header.i=@gmail.com header.s=20221208 header.b=Qy9u4SBM; spf=pass (google.com: domain of linux-kernel-owner@vger.kernel.org designates 2620:137:e000::1:20 as permitted sender) smtp.mailfrom=linux-kernel-owner@vger.kernel.org; dmarc=pass (p=NONE sp=QUARANTINE dis=NONE) header.from=gmail.com Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S231980AbjGTN3q (ORCPT + 99 others); Thu, 20 Jul 2023 09:29:46 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:47464 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S230256AbjGTN3P (ORCPT ); Thu, 20 Jul 2023 09:29:15 -0400 Received: from mail-pl1-x644.google.com (mail-pl1-x644.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::644]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id AC3E62D41; Thu, 20 Jul 2023 06:28:53 -0700 (PDT) Received: by mail-pl1-x644.google.com with SMTP id d9443c01a7336-1bb1baf55f5so5780315ad.0; Thu, 20 Jul 2023 06:28:53 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20221208; t=1689859733; x=1690464533; h=content-transfer-encoding:mime-version:references:in-reply-to :message-id:date:subject:cc:to:from:from:to:cc:subject:date :message-id:reply-to; bh=QAcMAkOEEJOMPamUrjBYhNdogwU9IE1IaXVm3ZpGv80=; b=Qy9u4SBMeBpeiaFHsCircRQimJPu3CVAMOVwcJ/hhQUYLwq4Ck/I3iTPs8grmJJhEO uR2So9Lfy4gwbE923BDrJXdZ/EtZ2PH987PRpsk/lqqaYooG6j0YP3pP1Ki8KiUjKDsT vfr3HS67IJ5hLqN5373dbttAyDFSMqX2i9zQtm4ItVuwITV0Op2kArrRI1dX/YY25s3A WoinJPuNjNml1XRlhEu7eV3/xre8XGoTrRO+ckQa/bvsvhzWQDAdRfXsMnliu6MHJUuy xaZqHQetcmes6L1CExNh01cIcZQv/k/IJ8mDOth2IMyZUq1fMtFPCX20Pz+Zgt1mjhjO w3UQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20221208; t=1689859733; x=1690464533; h=content-transfer-encoding:mime-version:references:in-reply-to :message-id:date:subject:cc:to:from:x-gm-message-state:from:to:cc :subject:date:message-id:reply-to; bh=QAcMAkOEEJOMPamUrjBYhNdogwU9IE1IaXVm3ZpGv80=; b=R8B2ajoGT2m8RYc5g5H7QqNAITHAipRzCjvspkGIbyWhiN1CBpNTvZg0uRzuEIt0mR vIZowLW+heSHM1tyW1fwrjn8B6kJ7vqkISEnHNfgEijn/fS+ZZqVGgqNbkdy3Fpeofwc J8Zcm3VjP83afNOJANlQCYpHXwdYS/8j/Olw3LxXXWm0bvBr7fkRJ8aFucyWCAW+UEtA mWay0Obh95iwBWLzBh42iAnWPjCvOUQ+BV/jgK0i56shN5X4Qz2eYmSuMnJaSmB4Izm8 +XATsa0N6WBQIMi+dWQOe7KCIz6tOvZE25/AtqUVTs1XMMPZk8bG1cyfg51J0MhVrAXt 9+Gw== X-Gm-Message-State: ABy/qLbqeBQe9TVwiB9rrSxrKas7Bw1g+pI+SSv1z7bwxosBYWr/U6no xVaHS+tSjHCQ6vod/SsGD8n5MbFQVPVgw59T X-Received: by 2002:a17:902:8c89:b0:1b8:b41a:d4be with SMTP id t9-20020a1709028c8900b001b8b41ad4bemr20496441plo.10.1689859732741; Thu, 20 Jul 2023 06:28:52 -0700 (PDT) Received: from localhost.localdomain ([113.251.0.121]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id u19-20020a170902a61300b001b830d8bc40sm1346309plq.74.2023.07.20.06.28.46 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Thu, 20 Jul 2023 06:28:52 -0700 (PDT) From: Hu Haowen To: corbet@lwn.net Cc: Hu Haowen , linux-doc-tw-discuss@lists.sourceforge.net, linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: [PATCH RESEND 3/6] docs/zh_TW: update cpu-freq Date: Thu, 20 Jul 2023 21:27:26 +0800 Message-Id: <20230720132729.1821-4-src.res.211@gmail.com> X-Mailer: git-send-email 2.34.1 In-Reply-To: <20230720132729.1821-1-src.res.211@gmail.com> References: <20230720132729.1821-1-src.res.211@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,DKIM_VALID_EF,FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT, FREEMAIL_FROM,RCVD_IN_DNSWL_NONE,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS, T_SCC_BODY_TEXT_LINE autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.6 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.6 (2021-04-09) on lindbergh.monkeyblade.net Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Update zh_TW's cpu-freq documentation concentrating on the following aspects: * The file tree structure changes of the main documentation; * Some changes and ideas from zh_CN translation; * Removal for several obsoleted contents within the zh_TW translation or those which are not exising anymore in the main documentation. * Replacements for some incorrect words and phrases in traditional Chinese or those which are odd within their context being hard for readers to comprehend. Signed-off-by: Hu Haowen --- .../translations/zh_TW/cpu-freq/core.rst | 26 ++-- .../zh_TW/cpu-freq/cpu-drivers.rst | 147 +++++++++--------- .../zh_TW/cpu-freq/cpufreq-stats.rst | 41 +++-- .../translations/zh_TW/cpu-freq/index.rst | 4 +- 4 files changed, 108 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/core.rst b/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/core.rst index 3d890c2f2a61..20ec33aa98e4 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/core.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/core.rst @@ -29,10 +29,10 @@ CPUFreq核心和CPUFreq通知器的通用說明 ====================== cpufreq核心代碼位於drivers/cpufreq/cpufreq.c中。這些cpufreq代碼爲CPUFreq架構的驅 -動程序(那些操作硬體切換頻率的代碼)以及 "通知器 "提供了一個標準化的接口。 -這些是設備驅動程序或需要了解策略變化的其它內核部分(如 ACPI 熱量管理)或所有頻率更改(除 -計時代碼外),甚至需要強制確定速度限制的通知器(如 ARM 架構上的 LCD 驅動程序)。 -此外, 內核 "常數" loops_per_jiffy會根據頻率變化而更新。 +動程序(那些執行硬件頻率切換的代碼)以及 "通知器" 提供了一個標準化的接口。 +包括設備驅動程序;需要了解策略變化(如 ACPI 熱量管理),或所有頻率變化(如計時代碼), +甚至需要強制限制爲指定頻率(如 ARM 架構上的 LCD 驅動程序)的其它內核組件。 +此外,內核 "常數" loops_per_jiffy 會根據頻率變化而更新。 cpufreq策略的引用計數由 cpufreq_cpu_get 和 cpufreq_cpu_put 來完成,以確保 cpufreq 驅 動程序被正確地註冊到核心中,並且驅動程序在 cpufreq_put_cpu 被調用之前不會被卸載。這也保證 @@ -41,10 +41,10 @@ cpufreq策略的引用計數由 cpufreq_cpu_get 和 cpufreq_cpu_put 來完成, 2. CPUFreq 通知器 ==================== -CPUFreq通知器符合標準的內核通知器接口。 +CPUFreq通知器遵循標準的內核通知器接口。 關於通知器的細節請參閱 linux/include/linux/notifier.h。 -這裡有兩個不同的CPUfreq通知器 - 策略通知器和轉換通知器。 +這裏有兩個不同的CPUfreq通知器 - 策略通知器和轉換通知器。 2.1 CPUFreq策略通知器 @@ -62,27 +62,27 @@ CPUFreq通知器符合標準的內核通知器接口。 2.2 CPUFreq轉換通知器 -------------------------------- -當CPUfreq驅動切換CPU核心頻率時,策略中的每個在線CPU都會收到兩次通知,這些變化沒有任何外部干 +當CPUfreq驅動切換CPU核心頻率時,策略中的每個在線CPU都會收到兩次通知,這些變化沒有任何外部幹 預。 第二個參數指定階段 - CPUFREQ_PRECHANGE or CPUFREQ_POSTCHANGE. 第三個參數是一個包含如下值的結構體cpufreq_freqs: -===== ==================== -cpu 受影響cpu的編號 +====== =============================== +policy 指向struct cpufreq_policy的指針 old 舊頻率 new 新頻率 flags cpufreq驅動的標誌 -===== ==================== +====== =============================== 3. 含有Operating Performance Point (OPP)的CPUFreq表的生成 ================================================================== 關於OPP的細節請參閱 Documentation/power/opp.rst dev_pm_opp_init_cpufreq_table - - 這個功能提供了一個隨時可用的轉換程序,用來將OPP層關於可用頻率的內部信息翻譯成一種容易提供給 - cpufreq的格式。 + 這個函數提供了一個隨時可用的轉換例程,用來將OPP層關於可用頻率的內部信息翻譯成一種 + cpufreq易於處理的格式。 .. Warning:: @@ -101,7 +101,7 @@ dev_pm_opp_init_cpufreq_table - .. note:: - 該函數只有在CONFIG_PM_OPP之外還啓用了CONFIG_CPU_FREQ時才可用。 + 該函數只有在CONFIG_PM_OPP之外還啓用了CONFIG_CPU_FREQ時纔可用。 dev_pm_opp_free_cpufreq_table 釋放dev_pm_opp_init_cpufreq_table分配的表。 diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpu-drivers.rst b/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpu-drivers.rst index 2bb8197cd320..40b56259cf72 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpu-drivers.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpu-drivers.rst @@ -37,15 +37,15 @@ 1. 怎麼做? =========== -如此,你剛剛得到了一個全新的CPU/晶片組及其數據手冊,並希望爲這個CPU/晶片組添加cpufreq -支持?很好,這裡有一些至關重要的提示: +如果,你剛剛得到了一個全新的CPU/芯片組及其數據手冊,並希望爲這個CPU/芯片組添加cpufreq +支持?很好,這裏有一些至關重要的提示: 1.1 初始化 ---------- -首先,在__initcall_level_7 (module_init())或更靠後的函數中檢查這個內核是否 -運行在正確的CPU和正確的晶片組上。如果是,則使用cpufreq_register_driver()向 +首先,在 __initcall level 7 (module_init())或更靠後的函數中檢查這個內核是否 +運行在正確的CPU和正確的芯片組上。如果是,則使用cpufreq_register_driver()向 CPUfreq核心層註冊一個cpufreq_driver結構體。 結構體cpufreq_driver應該包含什麼成員? @@ -59,11 +59,11 @@ CPUfreq核心層註冊一個cpufreq_driver結構體。 .setpolicy 或 .fast_switch 或 .target 或 .target_index - 差異見 下文。 -並且可選擇 +其它可選成員 - .flags - cpufreq核的提示。 + .flags - 給cpufreq核心的提示。 - .driver_data - cpufreq驅動程序的特定數據。 + .driver_data - cpufreq驅動程序的特有數據。 .get_intermediate 和 target_intermediate - 用於在改變CPU頻率時切換到穩定 的頻率。 @@ -72,18 +72,18 @@ CPUfreq核心層註冊一個cpufreq_driver結構體。 .bios_limit - 返回HW/BIOS對CPU的最大頻率限制值。 - .exit - 一個指向per-policy清理函數的指針,該函數在cpu熱插拔過程的CPU_POST_DEAD + .exit - 一個指向per-policy清理函數的指針,該函數在CPU熱插拔過程的CPU_POST_DEAD 階段被調用。 .suspend - 一個指向per-policy暫停函數的指針,該函數在關中斷且在該策略的調節器停止 後被調用。 - .resume - 一個指向per-policy恢復函數的指針,該函數在關中斷且在調節器再一次開始前被 + .resume - 一個指向per-policy恢復函數的指針,該函數在關中斷且在調節器再一次啓動前被 調用。 .ready - 一個指向per-policy準備函數的指針,該函數在策略完全初始化之後被調用。 - .attr - 一個指向NULL結尾的"struct freq_attr"列表的指針,該函數允許導出值到 + .attr - 一個指向NULL結尾的"struct freq_attr"列表的指針,該列表允許導出值到 sysfs。 .boost_enabled - 如果設置,則啓用提升(boost)頻率。 @@ -94,95 +94,93 @@ CPUfreq核心層註冊一個cpufreq_driver結構體。 1.2 Per-CPU 初始化 ------------------ -每當一個新的CPU被註冊到設備模型中,或者在cpufreq驅動註冊自己之後,如果此CPU的cpufreq策 -略不存在,則會調用per-policy的初始化函數cpufreq_driver.init。請注意,.init()和.exit()程序 -只對策略調用一次,而不是對策略管理的每個CPU調用一次。它需要一個 ``struct cpufreq_policy +每當一個新的CPU被註冊到設備模型中,或者當cpufreq驅動註冊自身之後,如果此CPU的cpufreq策 +略不存在,則會調用per-policy的初始化函數cpufreq_driver.init。請注意,.init()和.exit()例程 +只爲某個策略調用一次,而不是對該策略管理的每個CPU調用一次。它需要一個 ``struct cpufreq_policy *policy`` 作爲參數。現在該怎麼做呢? 如果有必要,請在你的CPU上激活CPUfreq功能支持。 -然後,驅動程序必須填寫以下數值: +然後,驅動程序必須填寫以下值: +-----------------------------------+--------------------------------------+ -|policy->cpuinfo.min_freq 和 | | -|policy->cpuinfo.max_freq | 該CPU支持的最低和最高頻率(kHz) | -| | | -| | | +|policy->cpuinfo.min_freq和 | 該CPU支持的最低和最高頻率(kHz) | +|policy->cpuinfo.max_freq | | +| | | +-----------------------------------+--------------------------------------+ -|policy->cpuinfo.transition_latency | | -| | CPU在兩個頻率之間切換所需的時間,以 | -| | 納秒爲單位(如適用,否則指定 | -| | CPUFREQ_ETERNAL) | +|policy->cpuinfo.transition_latency | CPU在兩個頻率之間切換所需的時間,以 | +| | 納秒爲單位(如不適用,設定爲 | +| | CPUFREQ_ETERNAL) | +| | | +-----------------------------------+--------------------------------------+ -|policy->cur | 該CPU當前的工作頻率(如適用) | -| | | +|policy->cur | 該CPU當前的工作頻率(如適用) | +| | | +-----------------------------------+--------------------------------------+ -|policy->min, | | -|policy->max, | | -|policy->policy and, if necessary, | | -|policy->governor | 必須包含該cpu的 「默認策略」。稍後 | -| | 會用這些值調用 | -| | cpufreq_driver.verify and either | -| | cpufreq_driver.setpolicy or | -| | cpufreq_driver.target/target_index | -| | | +|policy->min, | 必須包含該CPU的"默認策略"。稍後 | +|policy->max, | 會用這些值調用 | +|policy->policy and, if necessary, | cpufreq_driver.verify和下面函數 | +|policy->governor | 之一:cpufreq_driver.setpolicy或 | +| | cpufreq_driver.target/target_index | +| | | +-----------------------------------+--------------------------------------+ -|policy->cpus | 用與這個CPU一起做DVFS的(在線+離線) | -| | CPU(即與它共享時鐘/電壓軌)的掩碼更新 | -| | 這個 | -| | | +|policy->cpus | 該policy通過DVFS框架影響的全部CPU | +| | (即與本CPU共享"時鐘/電壓"對)構成 | +| | 掩碼(同時包含在線和離線CPU),用掩碼 | +| | 更新本字段 | +| | | +-----------------------------------+--------------------------------------+ -對於設置其中的一些值(cpuinfo.min[max]_freq, policy->min[max]),頻率表助手可能會有幫 +對於設置其中的一些值(cpuinfo.min[max]_freq, policy->min[max]),頻率表輔助函數可能會有幫 助。關於它們的更多信息,請參見第2節。 1.3 驗證 -------- -當用戶決定設置一個新的策略(由 「policy,governor,min,max組成」)時,必須對這個策略進行驗證, +當用戶決定設置一個新的策略(由"policy,governor,min,max組成")時,必須對這個策略進行驗證, 以便糾正不兼容的值。爲了驗證這些值,cpufreq_verify_within_limits(``struct cpufreq_policy *policy``, ``unsigned int min_freq``, ``unsigned int max_freq``)函數可能會有幫助。 -關於頻率表助手的詳細內容請參見第2節。 +關於頻率表輔助函數的詳細內容請參見第2節。 您需要確保至少有一個有效頻率(或工作範圍)在 policy->min 和 policy->max 範圍內。如果有必 -要,先增加policy->max,只有在沒有辦法的情況下,才減少policy->min。 +要,先增大policy->max,只有在沒有解決方案的情況下,才減小policy->min。 1.4 target 或 target_index 或 setpolicy 或 fast_switch? ------------------------------------------------------- -大多數cpufreq驅動甚至大多數cpu頻率升降算法只允許將CPU頻率設置爲預定義的固定值。對於這些,你 +大多數cpufreq驅動甚至大多數CPU頻率升降算法只允許將CPU頻率設置爲預定義的固定值。對於這些,你 可以使用->target(),->target_index()或->fast_switch()回調。 -有些cpufreq功能的處理器可以自己在某些限制之間切換頻率。這些應使用->setpolicy()回調。 +有些具有硬件調頻能力的處理器可以自行依據某些限制來切換CPU頻率。它們應使用->setpolicy()回調。 1.5. target/target_index ------------------------ -target_index調用有兩個參數:``struct cpufreq_policy * policy``和``unsigned int`` -索引(於列出的頻率表)。 +target_index調用有兩個參數: ``struct cpufreq_policy * policy`` 和 ``unsigned int`` +索引(用於索引頻率表項)。 -當調用這裡時,CPUfreq驅動必須設置新的頻率。實際頻率必須由freq_table[index].frequency決定。 +當調用這裏時,CPUfreq驅動必須設置新的頻率。實際頻率必須由freq_table[index].frequency決定。 -它應該總是在錯誤的情況下恢復到之前的頻率(即policy->restore_freq),即使我們之前切換到中間頻率。 +在發生錯誤的情況下總是應該恢復到之前的頻率(即policy->restore_freq),即使我們已經切換到了 +中間頻率。 已棄用 ---------- -目標調用有三個參數。``struct cpufreq_policy * policy``, unsigned int target_frequency, +target調用有三個參數。``struct cpufreq_policy * policy``, unsigned int target_frequency, unsigned int relation. -CPUfreq驅動在調用這裡時必須設置新的頻率。實際的頻率必須使用以下規則來確定。 +CPUfreq驅動在調用這裏時必須設置新的頻率。實際的頻率必須使用以下規則來確定。 -- 緊跟 "目標頻率"。 +- 儘量貼近"目標頻率"。 - policy->min <= new_freq <= policy->max (這必須是有效的!!!) - 如果 relation==CPUFREQ_REL_L,嘗試選擇一個高於或等於 target_freq 的 new_freq。("L代表 最低,但不能低於") - 如果 relation==CPUFREQ_REL_H,嘗試選擇一個低於或等於 target_freq 的 new_freq。("H代表 最高,但不能高於") -這裡,頻率表助手可能會幫助你--詳見第2節。 +這裏,頻率表輔助函數可能會幫助你 -- 詳見第2節。 1.6. fast_switch ---------------- @@ -196,51 +194,52 @@ CPUfreq驅動在調用這裡時必須設置新的頻率。實際的頻率必須 1.7 setpolicy ------------- -setpolicy調用只需要一個``struct cpufreq_policy * policy``作爲參數。需要將處理器內或晶片組內動態頻 +setpolicy調用只需要一個 ``struct cpufreq_policy * policy`` 作爲參數。需要將處理器內或芯片組內動態頻 率切換的下限設置爲policy->min,上限設置爲policy->max,如果支持的話,當policy->policy爲 -CPUFREQ_POLICY_PERFORMANCE時選擇面向性能的設置,當CPUFREQ_POLICY_POWERSAVE時選擇面向省電的設置。 +CPUFREQ_POLICY_PERFORMANCE時選擇面向性能的設置,爲CPUFREQ_POLICY_POWERSAVE時選擇面向省電的設置。 也可以查看drivers/cpufreq/longrun.c中的參考實現。 1.8 get_intermediate 和 target_intermediate -------------------------------------------- -僅適用於 target_index() 和 CPUFREQ_ASYNC_NOTIFICATION 未設置的驅動。 +僅適用於未設置 target_index() 和 CPUFREQ_ASYNC_NOTIFICATION 的驅動。 -get_intermediate應該返回一個平台想要切換到的穩定的中間頻率,target_intermediate()應該將CPU設置爲 -該頻率,然後再跳轉到'index'對應的頻率。核心會負責發送通知,驅動不必在target_intermediate()或 -target_index()中處理。 +get_intermediate應該返回一個平臺想要切換到的穩定的中間頻率,target_intermediate()應該將CPU設置爲 +該頻率,然後再跳轉到'index'對應的頻率。cpufreq核心會負責發送通知,驅動不必在 +target_intermediate()或target_index()中處理它們。 -在驅動程序不想因爲某個目標頻率切換到中間頻率的情況下,它們可以從get_intermediate()中返回'0'。在這種情況 -下,核心將直接調用->target_index()。 +在驅動程序不想爲某個目標頻率切換到中間頻率的情況下,它們可以讓get_intermediate()返回'0'。 +在這種情況下,cpufreq核心將直接調用->target_index()。 -注意:->target_index()應該在失敗的情況下恢復到policy->restore_freq,因爲core會爲此發送通知。 +注意:->target_index()應該在發生失敗的情況下將頻率恢復到policy->restore_freq, +因爲cpufreq核心會爲此發送通知。 -2. 頻率表助手 -============= +2. 頻率表輔助函數 +================= -由於大多數cpufreq處理器只允許被設置爲幾個特定的頻率,因此,一個帶有一些函數的 「頻率表」可能會輔助處理器驅動 -程序的一些工作。這樣的 "頻率表" 由一個cpufreq_frequency_table條目構成的數組組成,"driver_data" 中包 -含了驅動程序的具體數值,"frequency" 中包含了相應的頻率,並設置了標誌。在表的最後,需要添加一個 -cpufreq_frequency_table條目,頻率設置爲CPUFREQ_TABLE_END。而如果想跳過表中的一個條目,則將頻率設置爲 -CPUFREQ_ENTRY_INVALID。這些條目不需要按照任何特定的順序排序,但如果它們是cpufreq 核心會對它們進行快速的DVFS, +由於大多數支持cpufreq的處理器只允許被設置爲幾個特定的頻率,因此,"頻率表"和一些相關函數可能會輔助處理器驅動 +程序的一些工作。這樣的"頻率表"是一個由struct cpufreq_frequency_table的條目構成的數組,"driver_data"成員包 +含驅動程序的專用值,"frequency"成員包含了相應的頻率,此外還有標誌成員。在表的最後,需要添加一個 +cpufreq_frequency_table條目,頻率設置爲CPUFREQ_TABLE_END。如果想跳過表中的一個條目,則將頻率設置爲 +CPUFREQ_ENTRY_INVALID。這些條目不需要按照任何特定的順序排序,如果排序了,cpufreq核心執行DVFS會更快一點, 因爲搜索最佳匹配會更快。 -如果策略在其policy->freq_table欄位中包含一個有效的指針,cpufreq表就會被核心自動驗證。 +如果在policy->freq_table字段中包含一個有效的頻率表指針,頻率表就會被cpufreq核心自動驗證。 cpufreq_frequency_table_verify()保證至少有一個有效的頻率在policy->min和policy->max範圍內,並且所有其他 -標準都被滿足。這對->verify調用很有幫助。 +準則都被滿足。這對->verify調用很有幫助。 -cpufreq_frequency_table_target()是對應於->target階段的頻率表助手。只要把數值傳遞給這個函數,這個函數就會返 +cpufreq_frequency_table_target()是對應於->target階段的頻率表輔助函數。只要把值傳遞給這個函數,這個函數就會返 回包含CPU要設置的頻率的頻率表條目。 -以下宏可以作爲cpufreq_frequency_table的疊代器。 +以下宏可以作爲cpufreq_frequency_table的迭代器。 cpufreq_for_each_entry(pos, table) - 遍歷頻率表的所有條目。 cpufreq_for_each_valid_entry(pos, table) - 該函數遍歷所有條目,不包括CPUFREQ_ENTRY_INVALID頻率。 -使用參數 "pos"-一個``cpufreq_frequency_table * `` 作爲循環變量,使用參數 "table"-作爲你想疊代 -的``cpufreq_frequency_table * `` 。 +使用參數"pos" -- 一個 ``cpufreq_frequency_table *`` 作爲循環指針,使用參數"table" -- 作爲你想迭代 +的 ``cpufreq_frequency_table *`` 。 例如:: @@ -251,6 +250,6 @@ cpufreq_for_each_valid_entry(pos, table) - 該函數遍歷所有條目,不包 pos->frequency = ... } -如果你需要在driver_freq_table中處理pos的位置,不要減去指針,因爲它的代價相當高。相反,使用宏 +如果你需要在driver_freq_table中處理pos的位置,不要做指針減法,因爲它的代價相當高。作爲替代,使用宏 cpufreq_for_each_entry_idx() 和 cpufreq_for_each_valid_entry_idx() 。 diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpufreq-stats.rst b/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpufreq-stats.rst index d80bfed50e8c..f8d0d462f29a 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpufreq-stats.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/cpu-freq/cpufreq-stats.rst @@ -13,7 +13,7 @@ sysfs CPUFreq Stats的一般說明 ========================================== -用戶信息 +爲使用者準備的信息 作者: Venkatesh Pallipadi @@ -28,17 +28,16 @@ sysfs CPUFreq Stats的一般說明 1. 簡介 =============== -cpufreq-stats是一個爲每個CPU提供CPU頻率統計的驅動。 -這些統計數據在/sysfs中以一堆只讀接口的形式提供。這個接口(在配置好後)將出現在 -/sysfs(/devices/system/cpu/cpuX/cpufreq/stats/)中cpufreq下的一個單 -獨的目錄中,提供給每個CPU。 -各種統計數據將在此目錄下形成只讀文件。 +cpufreq-stats是一種爲每個CPU提供CPU頻率統計的驅動。 +這些統計數據以/sysfs中一系列只讀接口的形式呈現。cpufreq-stats接口(若已配置)將爲每個CPU生成 +/sysfs(/devices/system/cpu/cpuX/cpufreq/stats/)中cpufreq目錄下的stats目錄。 +各項統計數據將在stats目錄下形成對應的只讀文件。 -此驅動是獨立於任何可能運行在你所用CPU上的特定cpufreq_driver而設計的。因此,它將與所有 -cpufreq_driver一起工作。 +此驅動是以獨立於任何可能運行在你所用CPU上的特定cpufreq_driver的方式設計的。因此,它將能和任何 +cpufreq_driver協同工作。 -2. 提供的統計數據(舉例說明) +2. 已提供的統計數據(有例子) ===================================== cpufreq stats提供了以下統計數據(在下面詳細解釋)。 @@ -47,8 +46,8 @@ cpufreq stats提供了以下統計數據(在下面詳細解釋)。 - total_trans - trans_table -所有的統計數據將從統計驅動被載入的時間(或統計被重置的時間)開始,到某一統計數據被讀取的時間爲止。 -顯然,統計驅動不會有任何關於統計驅動載入之前的頻率轉換信息。 +所有統計數據來自以下時間範圍:從統計驅動被加載的時間(或統計數據被重置的時間)開始,到某一統計數據被讀取的時間爲止。 +顯然,統計驅動不會保存它被加載之前的任何頻率轉換信息。 :: @@ -63,14 +62,14 @@ cpufreq stats提供了以下統計數據(在下面詳細解釋)。 - **reset** -只寫屬性,可用於重置統計計數器。這對於評估不同調節器下的系統行爲非常有用,且無需重啓。 +只寫屬性,可用於重置統計計數器。這對於評估不同調節器的系統行爲非常有用,且無需重啓。 - **time_in_state** -此項給出了這個CPU所支持的每個頻率所花費的時間。cat輸出的每一行都會有" -