Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755345AbYAIQtP (ORCPT ); Wed, 9 Jan 2008 11:49:15 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1751822AbYAIQtA (ORCPT ); Wed, 9 Jan 2008 11:49:00 -0500 Received: from rv-out-0910.google.com ([209.85.198.188]:40427 "EHLO rv-out-0910.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751691AbYAIQs7 (ORCPT ); Wed, 9 Jan 2008 11:48:59 -0500 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=FpuaPrqbOIHfT94DKk1xX/sAcR8yaqEV/wBCtWqhEU3+p7bBvx43FkCcM0MfpCDyhh0VJjZ9B6XI7EV3kcrsT496Aefk4G+ipgDGvHTEcoZBhmW/czuWSsealFJU8pPJCSHHTqQ63hWhmDs3e55KPmV72fUQmjRshYeMhNNqESw= Message-ID: <386072610801090848m4866e41bt41f439422c174799@mail.gmail.com> Date: Thu, 10 Jan 2008 00:48:56 +0800 From: "Bryan Wu" To: "Sam Ravnborg" , xiyou.wangcong@gmail.com Subject: Re: [GIT PATCH] Update to Chinese documents Cc: "Li Yang" , torvalds@linux-foundation.org, gregkh@suse.de, akpm@linux-foundation.org, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-kernel@zh-kernel.org In-Reply-To: <20080109115413.GA981@uranus.ravnborg.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <1199796637.6835.7.camel@Gundam> <20080108131823.GB23947@uranus.ravnborg.org> <1199875266.21597.16.camel@Gundam> <20080109115413.GA981@uranus.ravnborg.org> Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Content-Length: 942 Lines: 24 On Jan 9, 2008 7:54 PM, Sam Ravnborg wrote: > > > > > > What is generally seen as a showstopper is the amount of work needed > > > to do the translation - and keeping it up-to-date. > > > > Sure. The key is to have more participants to involve. The work can't > > be done without a large contributor base. > > I already got positive feedback from Bryan Wu and WANG Cong so a Chinese > translation is well within reach if we get the infrastructure adapted so > we have better .po files support. > Thanks. As Leo said, we can host this project in zh-kernel.org and invite some Chinese developers to boost up the translation. WANG Cong is good to maintain this, -:)) -Bryan Wu -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/