Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1757823AbZAMHow (ORCPT ); Tue, 13 Jan 2009 02:44:52 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1753945AbZAMHol (ORCPT ); Tue, 13 Jan 2009 02:44:41 -0500 Received: from 74-93-104-97-Washington.hfc.comcastbusiness.net ([74.93.104.97]:43296 "EHLO sunset.davemloft.net" rhost-flags-OK-FAIL-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1753904AbZAMHok (ORCPT ); Tue, 13 Jan 2009 02:44:40 -0500 Date: Mon, 12 Jan 2009 23:44:41 -0800 (PST) Message-Id: <20090112.234441.131571840.davem@davemloft.net> To: joe.tian.kernel@gmail.com Cc: lizf@cn.fujitsu.com, qhfeng.kernel@gmail.com, netdev@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH] NET: fix wrong English expression in comments From: David Miller In-Reply-To: <6b1ba94c0901122336r511fa316o5f520a8d2d9d6e0@mail.gmail.com> References: <496a3c51.09876e0a.03fe.7e80@mx.google.com> <496A9753.80802@cn.fujitsu.com> <6b1ba94c0901122336r511fa316o5f520a8d2d9d6e0@mail.gmail.com> X-Mailer: Mew version 6.1 on Emacs 22.1 / Mule 5.0 (SAKAKI) Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Content-Length: 1252 Lines: 32 From: joe tian Date: Tue, 13 Jan 2009 15:36:51 +0800 > 2009/1/12 Li Zefan : > >> @@ -103,7 +103,7 @@ struct inet_bind_bucket; > >> struct inet_timewait_sock { > >> /* > >> * Now struct sock also uses sock_common, so please just > >> - * don't add nothing before this first member (__tw_common) --acme > >> + * don't add anything before this first member (__tw_common) --acme > > > > They are the same meaning... > > > I don't think they are the same meaning. > I think "don't add anything" means "do add nothing" but not means "don't add > nothing" No offense to anyone, but the only people arguing for "correctness" seem to be non-native speakers of English. Is this correct? :-) As Ben tries to explain, "don't add nothing" is a colloquialism of English that in fact can mean "do not add" It sounds amusing when read, and I'm not killing the character and personality of this comment just for some language lawyering. No way. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/