Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1759873AbZAMIxo (ORCPT ); Tue, 13 Jan 2009 03:53:44 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1759400AbZAMIxH (ORCPT ); Tue, 13 Jan 2009 03:53:07 -0500 Received: from mo-p00-ob.rzone.de ([81.169.146.162]:63910 "EHLO mo-p00-ob.rzone.de" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755580AbZAMIxF (ORCPT ); Tue, 13 Jan 2009 03:53:05 -0500 X-RZG-CLASS-ID: mo00 X-RZG-AUTH: :I2ANY0W6W/eA95XfH/xfO6gOxLxTty/udEMngcJ/VAKW226lDNJVyuUNIjI/PLwx Message-ID: <496C5669.4040407@hartkopp.net> Date: Tue, 13 Jan 2009 09:52:57 +0100 From: Oliver Hartkopp User-Agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.19 (X11/20090103) MIME-Version: 1.0 To: Eric Dumazet CC: David Miller , joe.tian.kernel@gmail.com, lizf@cn.fujitsu.com, qhfeng.kernel@gmail.com, netdev@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH] NET: fix wrong English expression in comments References: <496a3c51.09876e0a.03fe.7e80@mx.google.com> <496A9753.80802@cn.fujitsu.com> <6b1ba94c0901122336r511fa316o5f520a8d2d9d6e0@mail.gmail.com> <20090112.234441.131571840.davem@davemloft.net> <496C4987.8040803@cosmosbay.com> In-Reply-To: <496C4987.8040803@cosmosbay.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Content-Length: 2467 Lines: 68 Eric Dumazet wrote: > David Miller a ?crit : > >> From: joe tian >> Date: Tue, 13 Jan 2009 15:36:51 +0800 >> >> >>> 2009/1/12 Li Zefan : >>> >>>>> @@ -103,7 +103,7 @@ struct inet_bind_bucket; >>>>> struct inet_timewait_sock { >>>>> /* >>>>> * Now struct sock also uses sock_common, so please just >>>>> - * don't add nothing before this first member (__tw_common) --acme >>>>> + * don't add anything before this first member (__tw_common) --acme >>>>> >>>> They are the same meaning... >>>> >>>> >>> I don't think they are the same meaning. >>> I think "don't add anything" means "do add nothing" but not means "don't add >>> nothing" >>> >> No offense to anyone, but the only people arguing for "correctness" >> seem to be non-native speakers of English. Is this correct? :-) >> >> As Ben tries to explain, "don't add nothing" is a colloquialism of >> English that in fact can mean "do not add" >> >> It sounds amusing when read, and I'm not killing the character and >> personality of this comment just for some language lawyering. >> >> No way. >> > > Oh my God... time for me to check what is a colloquialism :) > > > According to wikipedia : > > A colloquialism is an expression not used in formal speech, > writing or paralinguistics. Colloquialisms are also sometimes > referred to collectively as "colloquial language". [1] Colloquialisms > or colloquial language is considered to be characteristic of or only > appropriate for casual, ordinary, familiar, or informal conversation > rather than formal speech or writing. So the Linux Kernels comments are only for native speakers of English that are familiar with these colloquialisms? I also would have to think longer about the current comment than i would have to on the patched one. When we reduce parentheses and have coding style definitions to make the reading of source code easy and fast - why don't we fix these colloquialisms that are confusing non-native English speakers? I personally would vote for this particular patch - but i assume thousands of these patches might jam the mailing lists then :-( Regards, Oliver -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/