Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1759996AbZASM2v (ORCPT ); Mon, 19 Jan 2009 07:28:51 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1754542AbZASM2n (ORCPT ); Mon, 19 Jan 2009 07:28:43 -0500 Received: from mtagate5.de.ibm.com ([195.212.29.154]:36047 "EHLO mtagate5.de.ibm.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1754789AbZASM2m (ORCPT ); Mon, 19 Jan 2009 07:28:42 -0500 Date: Mon, 19 Jan 2009 13:27:44 +0100 From: Cornelia Huck To: Dave Chinner Cc: Arjan van de Ven , linux-kernel@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH 2/2] async: Add some documentation. Message-ID: <20090119132744.0beee067@gondolin> In-Reply-To: <20090119044045.GA6654@disturbed> References: <20090113174306.0f620476@gondolin> <20090114024952.GS8071@disturbed> <20090114112450.1a1af271@gondolin> <20090118163912.55f835a0@infradead.org> <20090119044045.GA6654@disturbed> Organization: IBM Deutschland Research & Development GmbH Vorsitzender des Aufsichtsrats: Martin Jetter =?ISO-8859-15?Q?Gesch=E4ftsf=FChrung:?= Erich Baier Sitz der Gesellschaft: =?ISO-8859-15?Q?B=F6blingen?= Registergericht: Amtsgericht Stuttgart, HRB 243294 X-Mailer: Claws Mail 3.5.0 (GTK+ 2.12.11; i486-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org Content-Length: 1552 Lines: 35 On Mon, 19 Jan 2009 15:40:45 +1100, Dave Chinner wrote: > On Sun, Jan 18, 2009 at 04:39:12PM -0800, Arjan van de Ven wrote: > > On Wed, 14 Jan 2009 11:24:50 +0100 > > Cornelia Huck wrote: > > > > > > Rather than polishing a turd, can we rename this "special" stuff to > > > > something more descriptive? I'm not the only person to complain > > > > about this. How about async_schedule_list()? > > > > > > > > After all, async_schedule_list() describes *exactly* how it is > > > > different to async_schedule(), while the "_special" keywords really > > > > suck when you consider code is supposed to be self documenting.... > > > > > > async_schedule_list() sounds better, agreed, but I'd prefer to change > > > that in a seperate patch. > > > > I had it as that at first. But it is ugly; naming a function after its > > arguments is useless; it should be named after what it does instead. > > > > I buy that "special" is not a good name. Would "local" be better? > > The name needs to convey that it is for a specific synchronization > > context.... > > Yeah, local is sounds ok - it's certainly more obvious > that it's a scope modifier for the synchronisation primitive. Hm, I don't like _local too much. How about _subset, or _context, or _scope? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to majordomo@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/