From: Andreas Dilger Subject: Re: [SOLVED] (was "Re: Restoring filenames from partly damaged ext4-filesystem") Date: Mon, 13 Feb 2012 19:09:26 -0700 Message-ID: <584EB826-86EE-44A8-AC81-CCE1573A50AD@dilger.ca> References: <6D9A985A8374004AA880FD5D70B2D3C449AE04494A@ABGEX73E.FSC.NET> <20120213155146.GA17061@thunk.org> Mime-Version: 1.0 (1.0) Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 8BIT Cc: Ted Ts'o , "Maar, Roberto" , "linux-ext4@vger.kernel.org" To: Greg Freemyer Return-path: Received: from shawmail.shawcable.com ([64.59.128.220]:45696 "EHLO mail.shawcable.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751191Ab2BNCJC convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Mon, 13 Feb 2012 21:09:02 -0500 In-Reply-To: Sender: linux-ext4-owner@vger.kernel.org List-ID: On Mon, Feb 13, 2012 at 11:00:21AM +0100, Maar, Roberto wrote: > Everyone has a good backup, and no one destroy its files and file systems. I think this is less true than you think. Even if this is a rarely needed tool, having it as part of e2fsprogs with a good man page means that the users who need it will be able to find it more easily. > One of the problems of ext4magic, of course, no English documentation. > But at the moment is the one man show, and my English is a disaster. > The world would laugh at it. I need some help for translation. I think that your English is likely better than my German. I'm also always disappointed (but no longer surprised) by the poor quality of writing that native English speakers produce, so I don't think you have anything to worry about. Possibly the easiest way to start is to use Google translate to convert the German wiki into English, post it to your site, and then ask for help in fixing it up. > Proofread, for a native speaker with technical understanding a few minutes work, for me ... Exactly. Since you already have a wiki in German, automated translation will hopefully get it to the point where some English writer can fix it up. Cheers, Andreas