Spanish is the second most spoken language in the world. This patch set
starts the process of translating critical kernel documentation into the
Spanish language.
Carlos Bilbao (2):
Documentation: Start translations to Spanish
Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
Documentation/translations/index.rst | 1 +
.../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 619 ++++++++++++++++++
Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
4 files changed, 706 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
Carlos Bilbao <[email protected]> writes:
> Spanish is the second most spoken language in the world. This patch set
> starts the process of translating critical kernel documentation into the
> Spanish language.
>
> Carlos Bilbao (2):
> Documentation: Start translations to Spanish
> Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
>
> Documentation/translations/index.rst | 1 +
> .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
> Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 619 ++++++++++++++++++
> Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
> 4 files changed, 706 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
I'm happy to see a Spanish translation of the docs, certainly. I do
worry, though, that the desire to create translations tends to exceed
the desire to keep them maintained and current over time. Is it your
plan to continue to maintain these going forward? Is anybody else
planning to help you with this task?
Along those lines, a MAINTAINERS entry for the Spanish translation would
be a good thing to add.
Thanks,
jon
On 10/13/22 16:09, Jonathan Corbet wrote:
> Carlos Bilbao <[email protected]> writes:
>
>> Spanish is the second most spoken language in the world. This patch set
>> starts the process of translating critical kernel documentation into the
>> Spanish language.
>>
>> Carlos Bilbao (2):
>> Documentation: Start translations to Spanish
>> Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
>>
>> Documentation/translations/index.rst | 1 +
>> .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
>> Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 619 ++++++++++++++++++
>> Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
>> 4 files changed, 706 insertions(+)
>> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
>> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
>> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
> I'm happy to see a Spanish translation of the docs, certainly. I do
> worry, though, that the desire to create translations tends to exceed
> the desire to keep them maintained and current over time. Is it your
> plan to continue to maintain these going forward? Is anybody else
> planning to help you with this task?
>
> Along those lines, a MAINTAINERS entry for the Spanish translation would
> be a good thing to add.
>
> Thanks,
>
> jon
Absolutely, I’m aware this will require future maintenance, and understand
that is going to mean an effort from my side. I will do it with pleasure. I
just wish I had started earlier.
I’m sending v2 including the pertinent changes in MAINTAINERS. It will also
have minor improvements to make the test robot happy and details found
reviewing the translations again.
I plan to continue translating the rest of files at the pace time permits.
Thanks John,
Carlos
Spanish is the second most spoken language in the world. This patch set
starts the process of translating critical kernel documentation into the
Spanish language.
Changes since v1:
- Added me as MAINTAINER
- Fixed warnings of kernel test robot
- Use imperative form in second commit
- Improved minor translation details
Carlos Bilbao (2):
Documentation: Start translations to Spanish
Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
Documentation/translations/index.rst | 1 +
.../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 617 ++++++++++++++++++
Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
MAINTAINERS | 5 +
5 files changed, 709 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
On Fri, Oct 14, 2022 at 09:24:52AM -0500, Carlos Bilbao wrote:
> Documentation/translations/index.rst | 1 +
> .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
> Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 617 ++++++++++++++++++
> Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
> MAINTAINERS | 5 +
> 5 files changed, 709 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
Why not es_ES locale slug instead?
--
An old man doll... just what I always wanted! - Clara
On 10/14/22 22:40, Bagas Sanjaya wrote:
> On Fri, Oct 14, 2022 at 09:24:52AM -0500, Carlos Bilbao wrote:
>> Documentation/translations/index.rst | 1 +
>> .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
>> Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 617 ++++++++++++++++++
>> Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
>> MAINTAINERS | 5 +
>> 5 files changed, 709 insertions(+)
>> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
>> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
>> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
> Why not es_ES locale slug instead?
Just answered to this in different thread within patch set :)
Cheers,
Carlos