H. Peter Anvin <hpa <at> zytor.com> writes:
> Ehkä meidän sääntö, että kiroilu on sallittu vain suomeksi (ja venäjä,
> muuten Al Viro todennäköisesti räjähtää.)
>
> -hpa
Try pasting that back into Google Translate ;) see what Viro is translated
to ;)
-L ;)
---
These lines are added to increase my message to your message ratio,
to keep Gmane web interface happy.
On Fri, Jul 19, 2013 at 9:45 AM, Lukasz Sokol <[email protected]> wrote:
> H. Peter Anvin <hpa <at> zytor.com> writes:
>> Ehkä meidän sääntö, että kiroilu on sallittu vain suomeksi (ja venäjä,
>> muuten Al Viro todennäköisesti räjähtää.)
Can we please stop writing these _mixed_ English/Finnish emails?
As Chrome only offers to translate _pure_ Finnish emails, that would save
most of us a copy-and-paste trip to translate.google.com ;-)
> Try pasting that back into Google Translate ;) see what Viro is translated
> to ;)
>
> -L ;)
Da!
Gr{oetje,eeting}s,
Geert
--
Geert Uytterhoeven -- There's lots of Linux beyond ia32 -- [email protected]
In personal conversations with technical people, I call myself a hacker. But
when I'm talking to journalists I just say "programmer" or something like that.
-- Linus Torvalds
On 07/19/2013 02:38 AM, Geert Uytterhoeven wrote:
>
> Can we please stop writing these _mixed_ English/Finnish emails?
>
Nyet.
-hpa