This patch set translates development-process and two of its associated
files into Spanish.
The first patch updates the Spanish version of process/submitting-patches
with the changes recently introduced into its original English version.
The second patch translates the process/development-process into
Spanish.
The third patch translates the process/1.Intro file into Spanish
The fourth patch translates process/2.Process file into Spanish.
NOTE:
In order to avoid broken links in process/1.Intro, empty files have been
created for the documents, associated with development-process, that have
not been translated yet. Similar approach was taken for Italian
translations some time back.
Link: https://lore.kernel.org/lkml/[email protected]/
Translations for these documents will be submitted within the coming
months.
Avadhut Naik (4):
docs/sp_SP: Update process/submitting-patches
docs/sp_SP: Add translation of process/development-process.rst
docs/sp_SP: Add translation of process/1.Intro.rst
docs/sp_SP: Add translation of process/2.Process.rst
.../translations/sp_SP/process/1.Intro.rst | 302 ++++++++++
.../translations/sp_SP/process/2.Process.rst | 542 ++++++++++++++++++
.../sp_SP/process/3.Early-stage.rst | 11 +
.../translations/sp_SP/process/4.Coding.rst | 11 +
.../translations/sp_SP/process/5.Posting.rst | 11 +
.../sp_SP/process/6.Followthrough.rst | 11 +
.../sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst | 11 +
.../sp_SP/process/8.Conclusion.rst | 11 +
.../sp_SP/process/development-process.rst | 27 +
.../translations/sp_SP/process/index.rst | 1 +
.../sp_SP/process/submitting-patches.rst | 28 +
11 files changed, 966 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/1.Intro.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/3.Early-stage.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/4.Coding.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/5.Posting.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/6.Followthrough.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/8.Conclusion.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
base-commit: 11afac187274a6177a7ac82997f8691c0f469e41
--
2.34.1
Commit 329ac9af902e (docs: submitting-patches: Discuss interleaved replies)
updates the original Documentation/process/submitting-patches.rst file.
Translate and add the updates to its corresponding version in Spanish.
Signed-off-by: Avadhut Naik <[email protected]>
Reviewed-by: Carlos Bilbao <[email protected]>
---
.../sp_SP/process/submitting-patches.rst | 28 +++++++++++++++++++
1 file changed, 28 insertions(+)
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst
index c2757d9ab216..3b35566db736 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst
@@ -356,6 +356,34 @@ Consulte Documentation/process/email-clients.rst para obtener
recomendaciones sobre clientes de correo electrónico y normas de etiqueta
en la lista de correo.
+.. _sp_interleaved_replies:
+
+Uso de respuestas intercaladas recortadas en las discusiones por correo electrónico
+-----------------------------------------------------------------------------------
+
+Se desaconseja encarecidamente la publicación en la parte superior de las
+discusiones sobre el desarrollo del kernel de Linux. Las respuestas
+intercaladas (o "en línea") hacen que las conversaciones sean mucho más
+fáciles de seguir. Para obtener más detalles, consulte:
+https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
+
+Como se cita frecuentemente en la lista de correo::
+
+ A: http://en.wikipedia.org/wiki/Top_post
+ Q: ¿Dónde puedo encontrar información sobre esto que se llama top-posting?
+ A: Porque desordena el orden en el que la gente normalmente lee el texto.
+ Q: ¿Por qué es tan malo el top-posting?
+ A: Top-posting.
+ Q: ¿Qué es lo más molesto del correo electrónico?
+
+Del mismo modo, por favor, recorte todas las citas innecesarias que no
+sean relevantes para su respuesta. Esto hace que las respuestas sean más
+fáciles de encontrar y ahorra tiempo y espacio. Para obtener más
+información, consulte: http://daringfireball.net/2007/07/on_top ::
+
+ A: No.
+ Q: ¿Debo incluir citas después de mi respuesta?
+
.. _sp_resend_reminders:
No se desanime o impaciente
--
2.34.1
Translate Documentation/process/development-process.rst into Spanish
Signed-off-by: Avadhut Naik <[email protected]>
Reviewed-by: Carlos Bilbao <[email protected]>
---
.../sp_SP/process/development-process.rst | 24 +++++++++++++++++++
.../translations/sp_SP/process/index.rst | 1 +
2 files changed, 25 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
new file mode 100644
index 000000000000..41616249aa9e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
@@ -0,0 +1,24 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/development-process.rst
+:Translator: Avadhut Naik <[email protected]>
+
+.. _sp_development_process_main:
+
+Guía del proceso de desarrollo del kernel
+=========================================
+
+El propósito de este documento es ayudar a los desarrolladores (y sus
+gerentes) a trabajar con la comunidad de desarrollo con un mínimo de
+frustración. Es un intento de documentar cómo funciona esta comunidad
+de una manera accesible para aquellos que no están familiarizados
+íntimamente con el desarrollo del kernel de Linux (o, de hecho, el
+desarrollo de software libre en general). Si bien hay algo de material
+técnico aquí, este es en gran medida una discusión orientada al proceso
+que no requiere un conocimiento profundo de la programación del kernel
+para entenderla.
+
+.. toctree::
+ :caption: Contenido
+ :numbered:
+ :maxdepth: 2
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst
index 2239373b3999..4892159310ff 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst
@@ -28,3 +28,4 @@
management-style
submit-checklist
howto
+ development-process
--
2.34.1
Translate Documentation/process/1.Intro.rst into Spanish
In order to avoid broken links in the translated document, empty files
have been created for documents which have not yet been translated.
Signed-off-by: Avadhut Naik <[email protected]>
Reviewed-by: Carlos Bilbao <[email protected]>
---
.../translations/sp_SP/process/1.Intro.rst | 302 ++++++++++++++++++
.../translations/sp_SP/process/2.Process.rst | 11 +
.../sp_SP/process/3.Early-stage.rst | 11 +
.../translations/sp_SP/process/4.Coding.rst | 11 +
.../translations/sp_SP/process/5.Posting.rst | 11 +
.../sp_SP/process/6.Followthrough.rst | 11 +
.../sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst | 11 +
.../sp_SP/process/8.Conclusion.rst | 11 +
.../sp_SP/process/development-process.rst | 2 +
9 files changed, 381 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/1.Intro.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/3.Early-stage.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/4.Coding.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/5.Posting.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/6.Followthrough.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst
create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/process/8.Conclusion.rst
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/1.Intro.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/1.Intro.rst
new file mode 100644
index 000000000000..9b92b6c85221
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/1.Intro.rst
@@ -0,0 +1,302 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/1.Intro.rst
+:Translator: Avadhut Naik <[email protected]>
+
+.. _sp_development_process_intro:
+
+Introducción
+============
+
+Resumen ejecutivo
+-----------------
+
+El resto de esta sección cubre el alcance del proceso de desarrollo del
+kernel y los tipos de frustraciones que los desarrolladores y sus
+empleadores pueden encontrar allí. Hay muchas razones por las que el
+código del kernel debe fusionarse con el kernel oficial (“mainline”),
+incluyendo la disponibilidad automática para los usuarios, el apoyo de la
+comunidad en muchas formas, y la capacidad de influir en la dirección del
+desarrollo del kernel. El código contribuido al kernel de Linux debe
+estar disponible bajo una licencia compatible con GPL.
+
+:ref:`sp_development_process` introduce el proceso de desarrollo, el ciclo
+de lanzamiento del kernel y la mecánica de la "ventana de combinación"
+(merge window). Se cubren las distintas fases en el desarrollo del parche,
+la revisión y, el ciclo de fusión. Hay algunas discusiones sobre
+herramientas y listas de correo. Se anima a los desarrolladores que deseen
+comenzar con el desarrollo del kernel a encontrar y corregir errores como
+ejercicio inicial.
+
+:ref:`sp_development_early_stage` cubre la planificación de proyectos en
+etapas tempranas, con énfasis en involucrar a la comunidad de desarrollo
+lo antes posible.
+
+:ref:`sp_development_coding` trata sobre el proceso de codificación. Se
+discuten varios escollos encontrados por otros desarrolladores. Se cubren
+algunos requisitos para los parches, y hay una introducción a algunas de
+las herramientas que pueden ayudar a garantizar que los parches del kernel
+sean correctos.
+
+:ref:`sp_development_posting` trata sobre el proceso de enviar parches para
+su revisión. Para ser tomados en serio por la comunidad de desarrollo,
+los parches deben estar correctamente formateados y descritos, y deben
+enviarse al lugar correcto. Seguir los consejos de esta sección debería
+ayudar a garantizar la mejor recepción posible para su trabajo.
+
+:ref:`sp_development_followthrough` cubre lo que sucede después de publicar
+parches; el trabajo está lejos de terminar en ese momento. Trabajar con
+revisores es una parte crucial del proceso de desarrollo; esta sección
+ofrece varios consejos sobre cómo evitar problemas en esta importante
+etapa. Se advierte a los desarrolladores que no asuman que el trabajo está
+terminado cuando un parche se fusiona en mainline.
+
+:ref:`sp_development_advancedtopics` introduce un par de temas “avanzados”:
+la administración de parches con git y la revisión de parches publicados
+por otros.
+
+:ref:`sp_development_conclusion` concluye el documento con punteros a las
+fuentes para obtener más información sobre el desarrollo del kernel.
+
+De qué trata este documento
+---------------------------
+
+El kernel de Linux, con más de 8 millones de líneas de código y más de
+1000 colaboradores en cada versión, en uno de los proyectos de software
+libre más grandes y activos que existen. Desde sus humildes comienzos en
+1991, este kernel ha evolucionado hasta convertirse en el mejor componente
+del sistema operativo que se ejecuta en reproductores de música digital
+de bolsillo, PC de escritorio, las supercomputadoras más grandes que
+existen y todo tipo de sistemas intermedios. Es una solución robusta,
+eficiente, y escalable para casi cualquier situación.
+
+Con el crecimiento de Linux, ha llegado un aumento en el número de
+desarrolladores (y empresas) que desean participar en su desarrollo. Los
+vendedores de hardware quieren asegurarse de que Linux sea compatible con
+sus productos, lo que hace que esos productos sean atractivos para los
+usuarios de Linux. Los vendedores de sistemas embebidos, que utilizan
+Linux como componente de un producto integrado, quieren que Linux sea lo
+más capaz y adecuado posible para tarea en cuestión. Los distribuidores
+y otros vendedores de software que basan sus productos en Linux tienen un
+claro interés en las capacidades, el rendimiento, y la fiabilidad del
+kernel de Linux. Y los usuarios finales, también, a menudo desearán
+cambiar Linux para que se adapte mejor a sus necesidades.
+
+Una de las características más convincentes de Linux es que es accesible
+a estos desarrolladores; cualquier persona con las habilidades necesarias
+puede mejorar Linux e influir en la dirección de su desarrollo. Los
+productos propietarios no pueden ofrecer este tipo de apertura, que es una
+característica del proceso de software libre. Pero, en todo caso, el
+kernel es aún más libre que la mayoría de los otros proyectos de software
+libre. Un ciclo típico de desarrollo de kernel de tres meses puede
+involucrar a más de 1000 desarrolladores que trabajan para más de 100
+empresas diferentes (o sin pertenecer a ninguna empresa).
+
+Trabajar con la comunidad de desarrollo del kernel no es especialmente
+difícil. Pero, a pesar de eso, muchos colaboradores potenciales han
+experimentado dificultades al tratar de hacer el trabajo del kernel. La
+comunidad del kernel ha desarrollado sus propias formas distintivas de
+operar, lo que le permite funcionar de manera fluida (y producir un
+producto de alta calidad) en un entorno donde miles de líneas de código
+se cambian todos los días. Por lo tanto, no es sorprendente que el
+proceso de desarrollo del kernel de Linux difiera mucho de los métodos de
+desarrollo propietarios.
+
+El proceso de desarrollo del kernel puede parecer extraño e intimidante
+para los nuevos desarrolladores, pero hay buenas razones y una sólida
+experiencia detrás de él. Un desarrollador que no entienda las formas de
+la comunidad del kernel (o, peor aún, que intente burlarse o eludirlas)
+tendrá una experiencia frustrante por delante. La comunidad de
+desarrollo, si bien es servicial para aquellos que están tratando de
+aprender, tiene poco tiempo para aquellos que no escuchan o que no se
+preocupan por el proceso de desarrollo.
+
+Se espera que quienes lean este documento puedan evitar esa experiencia
+frustrante. Hay mucho material aquí, pero el esfuerzo que implica leerlo
+será recompensado en poco tiempo. La comunidad de desarrollo siempre
+necesita desarrolladores que ayudan a mejorar el kernel; el siguiente
+texto debería ayudarle – o a quienes trabajan para usted, a unirse a
+nuestra comunidad.
+
+Créditos
+--------
+
+Este documento fue escrito por Jonathan Corbet, [email protected]. Ha sido
+mejorado por los comentarios de Johannes Berg, James Berry, Alex Chiang,
+Roland Dreier, Randy Dunlap, Jake Edge, Jiri Kosina, Matt Mackall, Arthur
+Marsh, Amanda McPherson, Andrew Morton, Andrew Price, Tsugikazu Shibata y
+Jochen Voß.
+Este trabajo fue respaldado por la Fundación Linux; gracias especialmente
+a Amanda McPherson, quien reconoció el valor de este esfuerzo e hizo que
+todo sucediera.
+
+Importancia de integrar el código en el mainline
+------------------------------------------------
+
+Algunas empresas y desarrolladores ocasionalmente se preguntan por qué
+deberían molestarse en aprender cómo trabajar con la comunidad del
+kernel y obtener su código en el kernel mainline (el “mainline” es el
+kernel mantenido por Linus Torvalds y utilizado como base por los
+distribuidores de Linux. A corto plazo, contribuir con código puede
+parecer un gasto evitable; parece más fácil mantener el código separado
+y dar soporte a los usuarios directamente. La verdad del asunto es que
+mantener el código separado (“fuera del árbol”) es pan para hoy y hambre
+para mañana.
+
+Para ilustrar los costos del código fuera-del-árbol, aquí hay algunos
+aspectos relevantes del proceso de desarrollo del kernel. La mayoría de
+estos se discutirán con mayor detalle más adelante en este documento.
+Considerar:
+
+- El código que se ha fusionado con el kernel mainline está disponible
+ para todos los usuarios de Linux. Estará presente automáticamente en
+ todas las distribuciones que lo habiliten. No hay necesidad de discos
+ de controladores, descargas, o las molestias de admitir múltiples
+ versiones de múltiples distribuciones; todo simplemente funciona, para
+ el desarrollador y para el usuario. La incorporación al mainline
+ resuelve un gran número de problemas de distribución y soporte.
+
+- Mientras los desarrolladores del kernel se esfuerzan por mantener una
+ interfaz estable para el espacio de usuario, la API interna de kernel
+ está en constante cambio. La falta de una interfaz interna estable es
+ una decisión deliberada de diseño; permite realizar mejoras
+ fundamentales en cualquier momento y da como resultado un código de
+ mayor calidad. Pero uno resultado de esa política es que cualquier
+ código fuera-del-árbol requiere un mantenimiento constante si va a
+ funcionar con los nuevos kernels. Mantener el código fuera-del-árbol
+ requiere una cantidad significativa de trabajo sólo para que ese código
+ siga funcionando.
+
+ En su lugar, el código en el mainline no requiere este trabajo como
+ resultado de una regla simple que requiere que cualquier desarrollador
+ que realice un cambio en la API también corrija cualquier código que
+ se rompa como resultado de ese cambio. Así que, el código fusionado en
+ el mainline tiene costos de mantenimiento significativamente más bajos.
+
+- Más allá de eso, el código que está en el kernel a menudo será
+ mejorado por otros desarrolladores. Resultados sorprendentes pueden
+ provenir de capacitar a su comunidad de usuarios y clientes para mejorar
+ su producto.
+
+- El código del kernel se somete a revisión, tanto antes como después
+ de fusionarse con el mainline. No importa cuán fuertes sean las
+ habilidades del desarrollador original, este proceso de revisión
+ invariablemente encuentra formas en las que se puede mejorar el código.
+ A menudo la revisión encuentra errores graves y problemas de seguridad.
+ Esto es especialmente cierto para el código que se ha desarrollado en
+ un entorno cerrado; dicho código se beneficia fuertemente de la
+ revisión por desarrolladores externos. El código fuera-del-árbol es
+ de menor calidad.
+
+- La participación en el proceso de desarrollo es su manera de influir en
+ la dirección del desarrollo del kernel. Los usuarios que se quejan
+ desde el sofa son escuchados, pero los desarrolladores activos tienen
+ una voz más fuerte – y la capacidad de implementar cambios que hacen
+ que el kernel funcione mejor para sus necesidades.
+
+- Cuando el código se mantiene por separado, siempre existe la posibilidad
+ de que un tercero contribuya a una implementación diferente de una
+ característica similar. Si eso sucede, conseguir que su código
+ fusionado será mucho más difícil – hasta el punto de la imposibilidad.
+ Entonces se enfrentará a las desagradables alternativas de (1) mantener
+ una característica no estándar fuera del árbol indefinidamente, o
+ (2) abandonar su código y migrar sus usuarios a la versión en el árbol.
+
+- La contribución del código es la acción fundamental que hace que todo
+ el proceso funcione. Al contribuir con su código, puede agregar nuevas
+ funcionalidades al kernel y proporcionar capacidades y ejemplos que son
+ útiles para otros desarrolladores del kernel. Si ha desarrollado código
+ para Linux (o está pensando en hacerlo), claramente tiene un interés
+ en el éxito continuo de esta plataforma; contribuir con código es una
+ de las mejores maneras de ayudar a garantizar ese éxito.
+
+Todo el razonamiento anterior se aplica a cualquier código de kernel
+fuera-del-árbol, incluido el código que se distribuye en forma propietaria
+y únicamente en binario. Sin embargo, hay factores adicionales que deben
+tenerse en cuenta antes de considerar cualquier tipo de distribución de
+código de kernel únicamente en binario. Estos incluyen:
+
+- Las cuestiones legales en torno a la distribución de módulos
+ propietarios del kernel son, en el mejor de los casos, confusas;
+ bastantes titulares de derechos de autor del kernel creen que la
+ mayoría de los módulos binarios son productos derivados del kernel y
+ que, como resultado, su distribución es una violación de la licencia
+ Pública General de GNU (sobre la que se dirá más adelante). El autor
+ de este texto no es abogado, y nada en este documento puede considerarse
+ asesoramiento legal. Solo los tribunales pueden determinar el verdadero
+ estatus legal de los módulos de código cerrado. Pero la incertidumbre
+ que acecha a esos módulos está ahí a pesar de todo.
+
+- Los módulos binarios aumentan enormemente la dificultad de depurar
+ problemas del kernel, hasta el punto de que la mayoría de los
+ desarrolladores del kernel ni siquiera lo intentarán. Por lo tanto,
+ la distribución de módulos únicamente en binario hará que sea más
+ difícil para sus usuarios obtener soporte de la comunidad.
+
+- El soporte también es más difícil para los distribuidores de módulos
+ únicamente en binario, que deben proporcionar una versión del módulo
+ para cada distribución y cada versión del kernel que deseen apoyar.
+ Podría requerir docenas de compilaciones de un solo módulo para
+ proporcionar una cobertura razonablemente completa, y sus usuarios
+ tendrán que actualizar su módulo por separado cada vez que
+ actualicen su kernel.
+
+- Todo lo que se dijo anteriormente sobre la revisión de código se aplica
+ doblemente al código cerrado. Dado que este código no está disponible
+ en absoluto, no puede haber sido revisado por la comunidad y, sin duda,
+ tendrá serios problemas.
+
+Los fabricantes de sistemas embebidos, en particular, pueden verse
+tentados a ignorar gran parte de lo que se ha dicho en esta sección
+creyendo que están enviando un producto autónomo que utiliza una
+versión de kernel congelada y no requiere más desarrollo después de su
+lanzamiento. Este argumento desaprovecha el valor de la revisión
+generalizad del código y el valor de permitir que sus usuarios agreguen
+capacidades a su producto. Pero estos productos también tienen una vida
+comercial limitada, después de la cual se debe lanzar una nueva versión.
+En ese punto, los vendedores cuyo código esté en el mainline y bien
+mantenido estarán en una posición mucho mejor para preparar el nuevo
+producto rápidamente para el mercado.
+
+Licencias
+---------
+
+El código se contribuye al kernel de Linux bajo varias licencias, pero
+todo el código debe ser compatible con la versión 2 de la Licencia
+Pública General de GNU (GPLv2), que cubre la distribución del kernel. En
+la práctica, esto significa que todas las contribuciones de código están
+cubiertas ya sea por la GPLv2 (con, opcionalmente, un lenguaje que permite
+la distribución en versiones posteriores de la GPL) o por la licencia BSD
+de tres cláusulas. Cualquier contribución que no esté cubierta por una
+licencia compatible no será aceptada en el kernel.
+
+No se requieren (ni se solicitan) cesiones de derechos de autor para el
+código aportado al kernel. Todo el código fusionado en el kernel
+mainline conserva su propiedad original; como resultado, el kernel ahora
+tiene miles de propietarios.
+
+Una implicación de esta estructura de propiedad es que cualquier intento
+de cambiar la licencia del kernel está condenado a un fracaso casi seguro.
+Hay pocos escenarios prácticos en los que se pueda obtener el acuerdo de
+todos los titulares de derechos de autor (o eliminar su código del
+kernel). Así que, en particular, no hay perspectivas de una migración a
+la versión 3 de la GPL en un futuro previsible.
+
+Es imperativo que todo el código aportado al kernel sea legítimamente
+software libre. Por esa razón, no se aceptará código de colaboradores
+anónimos (o seudónimos). Todos los colaboradores están obligados a
+“firmar” su código, indicando que el código puede ser distribuido con
+el kernel bajo la GPL. El código que no ha sido licenciado como software
+libre por su propietario, o que corre el riesgo de crear problemas
+relacionadas con los derechos de autor para el kernel (como el código que
+se deriva de esfuerzos de ingeniería inversa que carecen de las garantías
+adecuadas) no puede ser contribuido.
+
+Las preguntas sobre cuestiones relacionadas con los derechos de autor son
+comunes en las listas de correo de desarrollo de Linux. Normalmente, estas
+preguntas no recibirán escasez de respuestas, pero se debe tener en cuenta
+que las personas que responden a esas preguntas no son abogados y no
+pueden proporcionar consejo legal. Si tiene preguntas legales relacionadas
+con el código fuente de Linux, no hay sustituto para hablar con un abogado
+que entienda este campo. Confiar en las respuestas obtenidas en listas
+técnicas de correo es un asunto arriesgado.
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
new file mode 100644
index 000000000000..768c43dfd805
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/2.Process.rst
+
+.. _sp_development_process:
+
+Cómo funciona el proceso de desarrollo
+======================================
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/3.Early-stage.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/3.Early-stage.rst
new file mode 100644
index 000000000000..71cfb3fb0fda
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/3.Early-stage.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/3.Early-stage.rst
+
+.. _sp_development_early_stage:
+
+Planificación en etapa inicial
+==============================
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/4.Coding.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/4.Coding.rst
new file mode 100644
index 000000000000..d9436e039b4b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/4.Coding.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/4.Coding.rst
+
+.. _sp_development_coding:
+
+Conseguir el código correcto
+============================
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/5.Posting.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/5.Posting.rst
new file mode 100644
index 000000000000..50a3bc5998a8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/5.Posting.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/5.Posting.rst
+
+.. _sp_development_posting:
+
+Publicar parches
+================
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/6.Followthrough.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/6.Followthrough.rst
new file mode 100644
index 000000000000..f0acf9082bb3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/6.Followthrough.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/6.Followthrough.rst
+
+.. _sp_development_followthrough:
+
+Seguimiento
+===========
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst
new file mode 100644
index 000000000000..553759857339
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/7.AdvancedTopics.rst
+
+.. _sp_development_advancedtopics:
+
+Temas avanzados
+===============
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/8.Conclusion.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/8.Conclusion.rst
new file mode 100644
index 000000000000..dd181cb8ec9a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/8.Conclusion.rst
@@ -0,0 +1,11 @@
+.. include:: ../disclaimer-sp.rst
+
+:Original: Documentation/process/8.Conclusion.rst
+
+.. _sp_development_conclusion:
+
+Para más información
+====================
+
+.. warning::
+ TODO aún no traducido
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
index 41616249aa9e..17fb168418ac 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
@@ -22,3 +22,5 @@ para entenderla.
:caption: Contenido
:numbered:
:maxdepth: 2
+
+ 1.Intro
--
2.34.1
Translate Documentation/process/2.Process.rst into Spanish
Signed-off-by: Avadhut Naik <[email protected]>
Reviewed-by: Carlos Bilbao <[email protected]>
---
.../translations/sp_SP/process/2.Process.rst | 535 +++++++++++++++++-
.../sp_SP/process/development-process.rst | 1 +
2 files changed, 534 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
index 768c43dfd805..5993eed71563 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/2.Process.rst
@@ -1,11 +1,542 @@
.. include:: ../disclaimer-sp.rst
:Original: Documentation/process/2.Process.rst
+:Translator: Avadhut Naik <[email protected]>
.. _sp_development_process:
Cómo funciona el proceso de desarrollo
======================================
-.. warning::
- TODO aún no traducido
+El desarrollo del kernel de Linux a principios de la década de 1990 fue
+un asunto relajado, con un número relativamente pequeño de usuarios y
+desarrolladores involucrados. Con una base de usuarios en los millones y
+alrededor de 2,000 desarrolladores involucrados durante un año, el kernel
+ha tenido que adaptar varios procesos para mantener el desarrollo sin
+problemas. Se requiere una comprensión solida de cómo funciona el proceso
+para ser una parte efectiva del mismo.
+
+El panorama general
+-------------------
+
+Los desarrolladores del kernel utilizan un proceso de lanzamiento basado
+en el tiempo de manera flexible, con uno nuevo lanzamiento principal del
+kernel ocurriendo cada dos o tres meses. El historial reciente de
+lanzamientos se ve así:
+
+ ====== ==================
+ 5.0 Marzo 3, 2019
+ 5.1 Mayo 5, 2019
+ 5.2 Julio 7, 2019
+ 5.3 Septiembre 15, 2019
+ 5.4 Noviembre 24, 2019
+ 5.5 Enero 6, 2020
+ ====== ==================
+
+Cada lanzamiento 5.x es un lanzamiento principal del kernel con nuevas
+características, cambios internos en la API y más. Un lanzamiento típico
+puede contener alrededor de 13,000 conjuntos de cambios incluyendo en
+varias centenas de miles de líneas de código. 5.x es la vanguardia del
+desarrollo del kernel de Linux; el kernel utiliza un modelo de desarrollo
+continuo que está integrando continuamente cambios importantes.
+
+Se sigue una disciplina relativamente sencilla con respecto a la fusión
+de parches para cada lanzamiento. Al comienzo de cada ciclo de desarrollo,
+se dice que la "merge window" (ventana de fusión) está abierta. En ese
+momento, el código que se considera lo suficientemente estable (y que es
+aceptado por la comunidad de desarrollo) se fusiona en el kernel mainline.
+La mayor parte de los cambios para un nuevo ciclo de desarrollo (y todos
+los cambios principales) se fusionarán durante este tiempo, a un ritmo
+cercano a los 1,000 cambios (“parches” o “conjuntos de cambios”) por
+día.
+
+(Aparte, vale la pena señalar que los cambios integrados durante la
+ventana de fusión no surgen de la nada; han sido recolectados, probados
+y montados con anticipación. Como funciona ese proceso se describirá en
+detalle más adelante).
+
+La ventana de fusión dura aproximadamente dos semanas. Al final de este
+tiempo, Linux Torvalds declarará que la ventana está cerrada y publicará
+el primero de los kernels “rc”. Para el kernel destinado a ser 5.6, por
+ejemplo, el lanzamiento al final de la ventana de fusión se llamará
+5.6-rc1. El lanzamiento -rc1 señala que el tiempo para fusionar nuevas
+características ha pasado y que el tiempo para estabilizar el siguiente
+kernel ha comenzado.
+
+Durante las próximas seis a diez semanas, solo los parches que solucionen
+problemas deben enviarse al mainline. En ocasiones, se permitirá un cambio
+más significativo, pero tales ocasiones son raras; los desarrolladores que
+intentan fusionar nuevas características fuera de la ventana de fusión
+suelen recibir una recepción poco amistosa. Como regla general, si se
+pierde la ventana de fusión de una característica determinada, lo mejor
+que puede hacer es esperar al siguiente ciclo de desarrollo. (Se hace una
+excepción ocasional para los drivers de hardware que no se admitía
+anteriormente; si no afectan a ningún código en árbol, no pueden causar
+regresiones y debería ser seguro agregarlos en cualquier momento).
+
+A medida que las correcciones se abren paso en el mainline, la tasa de
+parches se ralentizará con el tiempo. Linus lanza nuevos kernels -rc
+aproximadamente una vez a la semana; una serie normal llegará a algún
+punto entre -rc6 y -rc9 antes de que se considere que el kernel es
+suficientemente estable y realice el lanzamiento final. En ese momento,
+todo el proceso vuelve a empezar.
+
+Como ejemplo, así fue el ciclo de desarrollo de 5.4 (todas las fechas son
+de 2019):
+
+ ============== =======================================
+ Septiembre 15 5.3 lanzamiento estable
+ Septiembre 30 5.4-rc1, la ventana de fusion se cierra
+ Octubre 6 5.4-rc2
+ Octubre 13 5.4-rc3
+ Octubre 20 5.4-rc4
+ Octubre 27 5.4-rc5
+ Noviembre 3 5.4-rc6
+ Noviembre 10 5.4-rc7
+ Noviembre 17 5.4-rc8
+ Noviembre 24 5.4 lanzamiento estable
+ ============== =======================================
+
+¿Cómo deciden los desarrolladores cuándo cerrar el ciclo de desarrollo
+y crear el lanzamiento estable? La métrica más significativa utilizada
+es la lista de regresiones de lanzamientos anteriores. Ningunos errores
+son bienvenidos, pero aquellos que rompen sistemas que funcionaron en el
+pasado se consideran especialmente graves. Por esta razón, los parches
+que causan regresiones se ven con malos ojos y es bastante probable que
+se reviertan durante el periodo de estabilización.
+
+El objetivo de los desarrolladores es corregir todas las regresiones
+conocidas antes de que se realice el lanzamiento estable. En el mundo
+real, este tipo de perfección es difícil de lograr; hay demasiados
+variables en un proyecto de este tamaño. Llega un punto en el que
+retrasar el lanzamiento final solo empeora el problema; la pila de cambios
+que esperan la siguiente ventana de fusión crecerá, creando aún más
+regresiones la próxima vez. Por lo tanto, la mayoría de los kernels 5.x
+se lanzan con un punado de regresiones conocidas, aunque, con suerte,
+ninguna de ellas es seria.
+
+Una vez que se realiza un lanzamiento estable, su mantenimiento continuo
+se transfiere al “equipo estable”, actualmente encabezado por Greg
+Kroah-Hartman. El equipo estable lanzará actualizaciones ocasionales al
+lanzamiento estable utilizando el esquema de numeración 5.x.y. Para ser
+considerado para un lanzamiento de actualización, un parche debe
+(1) corregir un error significativo y (2) ya estar fusionado en el
+mainline para el siguiente kernel de desarrollo. Por lo general, los
+kernels recibirán actualizaciones estables durante un poco más de un
+ciclo de desarrollo después de su lanzamiento inicial. Así, por ejemplo,
+la historia del kernel 5.2 se veía así (todas las fechas en 2019):
+
+ ============== ===============================
+ Julio 7 5.2 lanzamiento estable
+ Julio 14 5.2.1
+ Julio 21 5.2.2
+ Julio 26 5.2.3
+ Julio 28 5.2.4
+ Julio 31 5.2.5
+ ... ...
+ Octubre 11 5.2.21
+ ============== ===============================
+
+5.2.21 fue la última actualización estable del lanzamiento 5.2.
+
+Algunos kernels se designan como kernels “a largo plazo”; recibirán
+soporte durante un periodo más largo. Consulte el siguiente enlace para
+obtener la lista de versiones activas del kernel a largo plazos y sus
+maintainers:
+
+ https://www.kernel.org/category/releases.html
+
+La selección de un kernel para soporte a largo plazo es puramente una
+cuestión de que un maintainer tenga la necesidad y el tiempo para
+mantener ese lanzamiento. No hay planes conocidos para ofrecer soporte a
+largo plazo para ningún lanzamiento especifico próximo.
+
+Ciclo de vida de un parche
+--------------------------
+
+Los parches no van directamente desde el teclado del desarrollador al
+kernel mainline. Hay, en cambio, un proceso algo complicado (aunque algo
+informal) diseñado para garantizar que cada parche sea revisado en cuanto
+a calidad y que cada parche implemente un cambio que es deseable tener en
+el mainline. Este proceso puede ocurrir rápidamente para correcciones
+menores, o, en el caso de cambios grandes y controvertidos, continuar
+durante años. Gran parte de la frustración de los desarrolladores proviene
+de la falta de compresión de este proceso o de sus intentos de eludirlo.
+
+Con la esperanza de reducir esa frustración, este documento describirá
+cómo un parche entra en el kernel. Lo que sigue a continuación es una
+introducción que describe el proceso de una manera tanto idealizada. Un
+tratamiento mucho más detallado vendrá en secciones posteriores.
+
+Las etapas por las que pasa un parche son, generalmente:
+
+ - Diseño. Aquí es donde se establecen los requisitos reales para el
+ parche – y la forma en que se cumplirán esos requisitos. El trabajo
+ de diseño a menudo se realiza sin involucrar a la comunidad, pero es
+ mejor hacer este trabajo de manera abierta si es posible; puede ahorrar
+ mucho tiempo rediseñando las cosas más tarde.
+
+ - Revisión inicial. Los parches se publican en la lista de correo
+ relevante y los desarrolladores en esa lista responden con cualquier
+ comentario que puedan tener. Este proceso debería revelar cualquier
+ problema importante con un parche si todo va bien.
+
+ - Revisión más amplia. Cuando el parche se acerca a estar listo para su
+ inclusión en el mainline, debe ser aceptado por un maintainer del
+ subsistema relevante – aunque esta aceptación no es una garantía de
+ que el parche llegara hasta el mainline. El parche aparecerá en el
+ árbol de subsistemas del maintainer y en los árboles -next (descritos
+ a continuación). Cuando el proceso funciona, este paso conduce a una
+ revisión exhaustiva del parche y al descubrimiento de cualquier
+ problema resultante de la integración de este parche con el trabajo
+ realizado por otros.
+
+ - Tenga en cuenta que la mayoría de los maintainers también tienen
+ trabajos diurnos, por lo que fusionar su parche no puede ser su máxima
+ prioridad. Si su parche está recibiendo comentarios sobre los cambios
+ que se necesitan, debería realizar esos cambios o justificar por qué
+ no deberían realizarse. Si su parche no tiene quejas de revisión, pero
+ no está siendo fusionado por el maintainer apropiado del subsistema o
+ del driver, debe ser persistente en la actualización del parche
+ al kernel actual para que se aplique limpiamente y seguir enviándolo
+ para su revisión y fusión.
+
+ - Fusión en el mainline. Eventualmente, un parche exitoso se fusionará
+ en el repositorio mainline administrado por Linux Torvalds. Mas
+ comentarios y/o problemas pueden surgir en este momento; es importante
+ que el desarrollador responda a estos y solucione cualquier problema
+ que surja.
+
+ - Lanzamiento estable. El número de usuarios potencialmente afectados por
+ el parche es ahora grande, por lo que, una vez más, pueden surgir
+ nuevos problemas.
+
+ - Mantenimiento a largo plazo. Si bien un desarrollador puede olvidarse
+ del código después de fusionarlo, ese comportamiento tiende a dejar
+ una impresión negativa en la comunidad de desarrollo. Fusionar el
+ código elimina parte de la carga de mantenimiento; otros solucionarán
+ los problemas causados por los cambios en la API. Sin embargo, el
+ desarrollador original debe seguir asumiendo la responsabilidad del
+ código si quiere seguir siendo útil a largo plazo.
+
+Uno de los peores errores cometidos por los desarrolladores del kernel
+(o sus empleadores) es tratar de reducir el proceso a un solo paso de
+“fusión en el mainline”. Este enfoque conduce invariablemente a la
+frustración de todos los involucrados.
+
+Cómo se integran los parches en el kernel
+-----------------------------------------
+
+Hay exactamente una persona que puede fusionar parches en el repositorio
+mainline del kernel: Linus Torvalds. Pero, por ejemplo, de los más de
+9,500 parches que se incluyeron en el kernel 2.6.38, solo 112 (alrededor
+del 1.3%) fueron elegidos directamente por Linus mismo. El proyecto del
+kernel ha crecido mucho desde hace tiempo a un tamaño en el que ningún
+desarrollador individual podría inspeccionar y seleccionar todos los
+parches sin ayuda. La forma que los desarrolladores del kernel han
+abordado este crecimiento es a través del uso de un sistema jerárquico
+alrededor de una cadena de confianza.
+
+La base de código del kernel se descompone lógicamente en un conjunto de
+subsistemas: redes, soporte de arquitectura especifica, gestión de
+memoria, dispositivos de video, etc. La mayoría de los subsistemas tienen
+un maintainer designado, un desarrollador que tiene la responsabilidad
+general del código dentro de ese subsistema. Estos maintainers de
+subsistemas son los guardianes (en cierto modo) de la parte del kernel que
+gestionan; son los que (usualmente) aceptarán un parche para incluirlo en
+el kernel mainline.
+
+Cada uno de los maintainers del subsistema administra su propia versión
+del árbol de fuentes del kernel, generalmente (pero, ciertamente no
+siempre) usando la herramienta de administración de código fuente de git.
+Herramientas como git (y herramientas relacionadas como quilt o mercurial)
+permiten a los maintainers realizar un seguimiento de una lista de
+parches, incluida la información de autoría y otros metadatos. En
+cualquier momento, el maintainer puede identificar qué parches de su
+repositorio no se encuentran en el mainline.
+
+Cuando se abre la ventana de fusión, los maintainers de nivel superior
+le pedirán a Linus que “extraiga” los parches que han seleccionado para
+fusionar de sus repositorios. Si Linus está de acuerdo, el flujo de
+parches fluirá hacia su repositorio, convirtiéndose en parte del kernel
+mainline. La cantidad de atención que Linus presta a los parches
+específicos recibidos en una operación de extracción varia. Está claro
+que, a veces, examina bastante de cerca. Pero, como regla general, Linus
+confía en que los maintainers del subsistema no envíen parches
+defectuosos al upstream.
+
+Los maintainers de subsistemas, a su vez, pueden extraer parches de otros
+maintainers. Por ejemplo, el árbol de red se construye a partir de
+parches que se acumulan primero en arboles dedicados a drivers de
+dispositivos de red, redes inalámbricas, etc. Esta cadena de repositorios
+puede ser arbitrariamente larga, aunque rara vez supera los dos o tres
+enlaces. Dado que cada maintainer de la cadena confía en los que
+administran árboles de nivel inferior, este proceso se conoce como la
+“cadena de confianza”.
+
+Claramente, en un sistema como este, lograr que los parches se integren
+en el kernel depende de encontrar el maintainer adecuado. Enviar parches
+directamente a Linus no es normalmente la forma correcta de hacerlo.
+
+Árboles siguientes (next)
+-------------------------
+
+La cadena de árboles de subsistemas guía el flujo de parches en el
+kernel, pero también plantea una pregunta interesante: ¿Qué pasa si
+alguien quiere ver todos los parches que se están preparando para la
+próxima ventana de fusión? Los desarrolladores estarán interesados en
+saber que otros cambios están pendientes para ver si hay algún conflicto
+del que preocuparse; un parche que cambia un prototipo de función del
+núcleo del kernel, por ejemplo, entrará en conflicto con cualquier otro
+parche que utilice la forma anterior de esa función. Los revisores y
+probadores quieren tener acceso a los cambios en su forma integrada antes
+de que todos esos cambios se integren en el kernel mainline. Uno podría
+extraer cambios de todos los árboles de subsistemas interesantes, pero
+eso sería un trabajo tedioso y propenso a errores.
+
+La respuesta viene en forma de árboles -next, donde los árboles de
+subsistemas se recopilan para pruebas y revisiones. El más antiguo de
+estos árboles, mantenido por Andrew Morton, se llama “-mm” (por gestión
+de la memoria, que es como comenzó). El árbol “-mm” integra parches
+de una larga lista de árboles de subsistemas; también tiene algunos
+parches destinados a ayudar con la depuración.
+
+Más allá de eso, -mm contiene una colección significativa de parches
+que han sido seleccionados directamente por Andrew. Estos parches pueden
+haber sido publicados en una lista de correo o aplicarse a una parte del
+kernel para la que no hay un árbol de subsistemas designado. Como
+resultado, -mm funciona como una especie de árbol de subsistemas de
+último recurso; si no hay otro camino obvio para un parche en el mainline,
+es probable que termine en -mm. Los parches misceláneos que se acumulan
+en -mm eventualmente se enviarán a un árbol de subsistema apropiado o se
+enviarán directamente a Linus. En un ciclo de desarrollo típico,
+aproximadamente el 5-10% de los parches que van al mainline llegan allí
+a través de -mm.
+
+El parche -mm actual está disponible en el directorio “mmotm” (-mm
+del momento) en:
+
+ https://www.ozlabs.org/~akpm/mmotm/
+
+Sin embargo, es probable que el uso del árbol MMOTM sea una experiencia
+frustrante; existe una posibilidad definitiva de que ni siquiera se
+compile.
+
+El árbol principal para la fusión de parches del siguiente ciclo es
+linux-next, mantenido por Stephen Rothwell. El árbol linux-next es, por
+diseño, una instantánea de cómo se espera que se vea el mainline después
+de que se cierre la siguiente ventana de fusión. Los árboles linux-next
+se anuncian en las listas de correo linux-kernel y linux-next cuando se
+ensamblan; Se pueden descargar desde:
+
+ https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/next/
+
+Linux-next se ha convertido en una parte integral del proceso de
+desarrollo del kernel; todos los parches fusionados durante una ventana
+de fusión determinada deberían haber encontrado su camino en linux-next
+en algún momento antes de que se abra la ventana de fusión.
+
+Árboles de staging
+------------------
+
+El árbol de fuentes del kernel contiene el directorio drivers/staging/,
+donde residen muchos subdirectorios para drivers o sistemas de archivos
+que están en proceso de ser agregados al árbol del kernel. Permanecen
+en drivers/staging mientras aún necesitan más trabajo; una vez
+completados, se pueden mover al kernel propiamente dicho. Esta es una
+forma de realizar un seguimiento de los drivers drivers que no están a la
+altura de la codificación o los estándares de calidad del kernel de
+Linux, pero que las personas pueden querer usarlos y realizar un
+seguimiento del desarrollo.
+
+Greg Kroah-Hartman mantiene actualmente el árbol de staging. Los drivers
+que aun necesitan trabajo se le envían, y cada driver tiene su propio
+subdirectorio en drivers/staging/. Junto con los archivos de origen del
+driver, también debe haber un archivo TODO en el directorio. El archivo
+TODO enumera el trabajo pendiente que el driver necesita para ser aceptado
+en el kernel propiamente dicho, así como una lista de personas a las que
+Cc’d para cualquier parche para el driver. Las reglas actuales exigen
+que los drivers que contribuyen a staging deben, como mínimo, compilarse
+correctamente.
+
+El staging puede ser una forma relativamente fácil de conseguir nuevos
+drivers en el mainline donde, con suerte, llamarán la atención de otros
+desarrolladores y mejorarán rápidamente. Sin embargo, la entrada en el
+staging no es el final de la historia; el código que no está viendo
+progreso regular eventualmente será eliminado. Los distribuidores también
+tienden a ser relativamente reacios a habilitar los drivers de staging.
+Por lo tanto, el staging es, en el mejor de los casos, una parada en el
+camino para hacia convertirse en un apropiado driver del mainline.
+
+Herramientas
+------------
+
+Como se puede ver en el texto anterior, el proceso de desarrollo del
+kernel depende en gran medida de la capacidad de dirigir colecciones de
+parches en varias direcciones. Todo ello no funcionaría tan bien como lo
+hace sin herramientas apropiadamente potentes. Los tutoriales sobre cómo
+usar estas herramientas están mucho más allá del alcance de este
+documento, pero hay espacio para algunos consejos.
+
+Con mucho, el sistema de gestión de código fuente dominante utilizado
+por la comunidad del kernel es git. Git es uno de los varios sistemas de
+control de versiones distribuidos que se están desarrollando en la
+comunidad de software libre. Está bien ajustado para el desarrollo de
+kernel, ya que funciona bastante bien cuando se trata de grandes
+repositorios y grandes cantidades de parches. También tiene la reputación
+de ser difícil de aprender y usar, aunque ha mejorado con el tiempo.
+Algún tipo de familiaridad con git es casi un requisito para los
+desarrolladores del kernel; incluso si no lo usan para su propio
+trabajo, necesitarán git para mantenerse al día con lo que otros
+desarrolladores (y el mainline) están haciendo.
+
+Git ahora está empaquetado por casi todas las distribuciones de Linux.
+Hay una página de inicio en:
+
+ https://git-scm.com/
+
+Esa página tiene punteros a documentación y tutoriales.
+
+Entre los desarrolladores de kernel que no usan git, la opción más
+popular es casi con certeza Mercurial:
+
+ https://www.selenic.com/mercurial/
+
+Mercurial comparte muchas características con git, pero proporciona una
+interfaz que muchos encuentran más fácil de usar.
+
+Otra herramienta que vale la pena conocer es Quilt:
+
+ https://savannah.nongnu.org/projects/quilt/
+
+Quilt es un sistema de gestión de parches, en lugar de un sistema de
+gestión de código fuente. No rastrea el historial a lo largo del tiempo;
+en cambio, está orientado al seguimiento de un conjunto especifico de
+cambios en relación con una base de código en evolución. Algunos de los
+principales maintainers de subsistemas utilizan Quilt para gestionar los
+parches destinados a ir upstream. Para la gestión de ciertos tipos de
+árboles (por ejemplo, -mm) Quilt es la mejor herramienta para el trabajo.
+
+Listas de correo
+----------------
+
+Una gran parte del trabajo de desarrollo del kernel de Linux se realiza a
+través de listas de correo. Es difícil ser un miembro plenamente funcional
+de la comunidad sin unirse al menos a una lista en algún parte. Pero las
+listas de correo de Linux también representan un peligro potencial para
+los desarrolladores, que corren el riesgo de quedar enterrados bajo una
+carga de correo electrónico, incumplir las convenciones utilizadas en las
+listas de Linux, o ambas cosas.
+
+La mayoría de las listas de correo del kernel se ejecutan en
+vger.kernel.org; la lista principal se puede encontrar en:
+
+ http://vger.kernel.org/vger-lists.html
+
+Sim embargo, hay listas alojadas en otros lugares; varios de ellos se
+encuentran en redhat.com/mailman/listinfo.
+
+La lista de correo principal para el desarrollo del kernel es, por
+supuesto, linux-kernel. Esta lista es un lugar intimidante; el volumen
+puede alcanzar 500 mensajes por día, la cantidad de ruido es alta, la
+conversación puede ser muy técnica y los participantes no siempre se
+preocupan por mostrar un alto grado de cortesía. Pero no hay otro lugar
+donde la comunidad de desarrollo del kernel se reúna como un todo; los
+desarrolladores que eviten esta lista se perderán información importante.
+
+Hay algunos consejos que pueden ayudar a sobrevivir en el kernel de Linux:
+
+- Haga que la lista se entregue en una carpeta separada, en lugar de su
+ buzón principal. Uno debe ser capaz de ignorar el flujo durante
+ periodos prolongados.
+
+- No trate de seguir cada conversación, nadie lo hace. Es importante
+ filtrar tanto por el tema de interés (aunque tenga en cuenta que las
+ conversaciones prolongadas pueden alejarse del asunto original sin
+ cambiar la línea de asunto del correo electrónico) por las personas
+ que participan.
+
+- No alimente a los trolls. Si alguien está tratando de provocar una
+ respuesta de enojo, ignórelos.
+
+- Al responder al correo electrónico del kernel de Linux (o al de otras
+ listas) conserve el encabezado Cc: para todos los involucrados. En
+ ausencia de una razón solida (como una solicitud explícita), nunca debe
+ eliminar destinarios. Asegúrese siempre de que la persona a la que está
+ respondiendo esté en la lista Cc:. Esta convención también hace que no
+ sea necesario solicitar explícitamente que se le copie en las respuestas
+ a sus publicaciones.
+
+- Busque en los archivos de la lista (y en la red en su conjunto) antes
+ de hacer preguntas. Algunos desarrolladores pueden impacientarse con
+ las personas que claramente no han hecho sus deberes.
+
+- Utilice respuestas intercaladas (“en línea”), lo que hace que su
+ respuesta sea más fácil de leer. (Es decir, evite top-posting – la
+ práctica de poner su respuesta encima del texto citado al que está
+ respondiendo.) Para obtener más información, consulte
+ :ref:`Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst <sp_interleaved_replies>`.
+
+- Pregunte en la lista de correo correcta. linux-kernel puede ser el
+ punto de encuentro general, pero no es el mejor lugar para encontrar
+ desarrolladores de todos los subsistemas.
+
+El último punto, encontrar la lista de correo correcta, es una fuente
+común de errores para desarrolladores principiantes. Alguien que haga
+una pregunta relacionada con las redes en linux-kernel seguramente
+recibirá una surgencia educada para preguntar en la lista de netdev en su
+lugar, ya que esa es la lista frecuentada por la mayoría de los
+desarrolladores de redes. Existen otras listas para los subsistemas SCSI,
+video4linux, IDE, sistema de archivos, etc. El mejor lugar para buscar
+listas de correo es en el archivo MAINTAINERS incluido con el código
+fuente del kernel.
+
+Comenzar con el desarrollo del kernel
+-------------------------------------
+
+Las preguntas sobre como comenzar con el proceso de desarrollo del kernel
+son comunes, tanto de individuos como de empresas. Igualmente comunes son
+los pasos en falso que hacen que el comienzo de la relación sea más
+difícil de lo que tiene que ser.
+
+Las empresas a menudo buscan contratar desarrolladores conocidos para
+iniciar un grupo de desarrollo. De hecho, esta puede ser una técnica
+efectiva. Pero también tiende a ser caro y no hace mucho para crecer el
+grupo de desarrolladores de kernel experimentados. Es posible poner al
+día a los desarrolladores internos en el desarrollo de kernel de Linux,
+dada la inversión de algún tiempo. Tomarse este tiempo puede dotar a un
+empleador de un grupo de desarrolladores que comprendan tanto el kernel
+como la empresa, y que también puedan ayudar a educar a otros. A medio
+plazo, este es a menudo el enfoque más rentable.
+
+Los desarrolladores individuales, a menudo, comprensiblemente, no tienen
+un lugar para empezar. Comenzar con un proyecto grande puede ser
+intimidante; a menudo uno quiere probar las aguas con algo más pequeño
+primero. Este es el punto en el que algunos desarrolladores se lanzan a
+la creación de parches para corregir errores ortográficos o problemas
+menores de estilo de codificación. Desafortunadamente, dicho parches
+crean un nivel de ruido que distrae a la comunidad de desarrollo en su
+conjunto, por lo que, cada vez más, se los mira con desprecio. Los nuevos
+desarrolladores que deseen presentarse a la comunidad no recibirán la
+recepción que desean por estos medios.
+
+Andrew Morton da este consejo (traducido) para los aspirantes a
+desarrolladores de kernel.
+
+::
+
+ El proyecto #1 para los principiantes en el kernel seguramente debería
+ ser “asegúrese de que el kernel funcione perfectamente en todo momento
+ en todas las máquinas que pueda conseguir”. Por lo general, la forma
+ de hacer esto es trabajar con otros para arreglar las cosas (¡esto
+ puede requerir persistencia!), pero eso está bien, es parte del
+ desarrollo del kernel.
+
+(https://lwn.net/Articles/283982/)
+
+En ausencia de problemas obvios que solucionar, se aconseja a los
+desarrolladores que consulten las listas actuales de regresiones y errores
+abiertos en general. Nunca faltan problemas que necesitan solución; al
+abordar estos problemas, los desarrolladores ganarán experiencia con el
+proceso mientras, al mismo tiempo, se ganarán el respeto del resto de la
+comunidad de desarrollo.
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
index 17fb168418ac..40d74086f22e 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/development-process.rst
@@ -24,3 +24,4 @@ para entenderla.
:maxdepth: 2
1.Intro
+ 2.Process
--
2.34.1
Avadhut Naik <[email protected]> writes:
> This patch set translates development-process and two of its associated
> files into Spanish.
>
> The first patch updates the Spanish version of process/submitting-patches
> with the changes recently introduced into its original English version.
>
> The second patch translates the process/development-process into
> Spanish.
>
> The third patch translates the process/1.Intro file into Spanish
>
> The fourth patch translates process/2.Process file into Spanish.
>
> NOTE:
> In order to avoid broken links in process/1.Intro, empty files have been
> created for the documents, associated with development-process, that have
> not been translated yet. Similar approach was taken for Italian
> translations some time back.
>
> Link: https://lore.kernel.org/lkml/[email protected]/
>
> Translations for these documents will be submitted within the coming
> months.
>
> Avadhut Naik (4):
> docs/sp_SP: Update process/submitting-patches
> docs/sp_SP: Add translation of process/development-process.rst
> docs/sp_SP: Add translation of process/1.Intro.rst
> docs/sp_SP: Add translation of process/2.Process.rst
>
> .../translations/sp_SP/process/1.Intro.rst | 302 ++++++++++
> .../translations/sp_SP/process/2.Process.rst | 542 ++++++++++++++++++
> .../sp_SP/process/3.Early-stage.rst | 11 +
> .../translations/sp_SP/process/4.Coding.rst | 11 +
> .../translations/sp_SP/process/5.Posting.rst | 11 +
> .../sp_SP/process/6.Followthrough.rst | 11 +
> .../sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst | 11 +
> .../sp_SP/process/8.Conclusion.rst | 11 +
> .../sp_SP/process/development-process.rst | 27 +
> .../translations/sp_SP/process/index.rst | 1 +
> .../sp_SP/process/submitting-patches.rst | 28 +
> 11 files changed, 966 insertions(+)
Applied, thanks.
jon
On 4/2/2024 10:59 AM, Jonathan Corbet wrote:
> Avadhut Naik <[email protected]> writes:
>
>> This patch set translates development-process and two of its associated
>> files into Spanish.
>>
>> The first patch updates the Spanish version of process/submitting-patches
>> with the changes recently introduced into its original English version.
>>
>> The second patch translates the process/development-process into
>> Spanish.
>>
>> The third patch translates the process/1.Intro file into Spanish
>>
>> The fourth patch translates process/2.Process file into Spanish.
>>
>> NOTE:
>> In order to avoid broken links in process/1.Intro, empty files have been
>> created for the documents, associated with development-process, that have
>> not been translated yet. Similar approach was taken for Italian
>> translations some time back.
>>
>> Link: https://lore.kernel.org/lkml/[email protected]/
>>
>> Translations for these documents will be submitted within the coming
>> months.
>>
>> Avadhut Naik (4):
>> docs/sp_SP: Update process/submitting-patches
>> docs/sp_SP: Add translation of process/development-process.rst
>> docs/sp_SP: Add translation of process/1.Intro.rst
>> docs/sp_SP: Add translation of process/2.Process.rst
>>
>> .../translations/sp_SP/process/1.Intro.rst | 302 ++++++++++
>> .../translations/sp_SP/process/2.Process.rst | 542 ++++++++++++++++++
>> .../sp_SP/process/3.Early-stage.rst | 11 +
>> .../translations/sp_SP/process/4.Coding.rst | 11 +
>> .../translations/sp_SP/process/5.Posting.rst | 11 +
>> .../sp_SP/process/6.Followthrough.rst | 11 +
>> .../sp_SP/process/7.AdvancedTopics.rst | 11 +
>> .../sp_SP/process/8.Conclusion.rst | 11 +
>> .../sp_SP/process/development-process.rst | 27 +
>> .../translations/sp_SP/process/index.rst | 1 +
>> .../sp_SP/process/submitting-patches.rst | 28 +
>> 11 files changed, 966 insertions(+)
>
> Applied, thanks.
Thank you, Jon!
>
> jon
Best regards,
Carlos