2022-04-24 22:31:06

by Kosuke Fujimoto

[permalink] [raw]
Subject: [PATCH v2] docs/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions

This change is based on commit d2b008f134b7
("Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning").

Replace "4.x kernel version" with generic term such as "mainline tree"

Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <[email protected]>
Reviewed-by: Akira Yokosawa <[email protected]>
Cc: Jonathan Corbet <[email protected]>
Cc: Tsugikazu Shibata <[email protected]>
Cc: Akira Yokosawa <[email protected]>
Cc: [email protected]
---
V2: Reformatted commit log message
---
Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 43 ++++++++++------------
1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
index d667f9d8a02a..9b711932ae6d 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
@@ -262,21 +262,21 @@ Linux カーネルの開発プロセスは現在幾つかの異なるメイン
チ」と多数のサブシステム毎のカーネルブランチから構成されます。これらの
ブランチとは -

- - メインの 4.x カーネルツリー
- - 4.x.y -stable カーネルツリー
- - サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
- - 統合テストのための 4.x -next カーネルツリー
+ - Linus のメインラインツリー
+ - メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
+ - サブシステム毎のカーネルツリー
+ - 統合テストのための linux-next カーネルツリー

-4.x カーネルツリー
+メインラインツリー
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-4.x カーネルは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、
-https://kernel.org の pub/linux/kernel/v4.x/ ディレクトリに存在します。
+メインラインツリーは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、
+https://kernel.org のリポジトリに存在します。
この開発プロセスは以下のとおり -

- 新しいカーネルがリリースされた直後に、2週間の特別期間が設けられ、
この期間中に、メンテナ達は Linus に大きな差分を送ることができます。
- このような差分は通常 -next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
+ このような差分は通常 linux-next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
大きな変更は git(カーネルのソース管理ツール、詳細は
http://git-scm.com/ 参照) を使って送るのが好ましいやり方ですが、パッ
チファイルの形式のまま送るのでも十分です。
@@ -303,20 +303,17 @@ Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリー
前もって決められた計画によってリリースされるものではないから
です。」*

-4.x.y -stable カーネルツリー
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

バージョン番号が3つの数字に分かれているカーネルは -stable カーネルです。
-これには、4.x カーネルで見つかったセキュリティ問題や重大な後戻りに対す
-る比較的小さい重要な修正が含まれます。
+これには最初の2つの数字に対応した、メインラインリリースで見つかったセキュリティ問題や
+重大な後戻りに対する比較的小さい重要な修正が含まれます。

これは、開発/実験的バージョンのテストに協力することに興味が無く、最新
の安定したカーネルを使いたいユーザに推奨するブランチです。

-もし、4.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 4.x が最新
-の安定版カーネルです。
-
-4.x.y は "stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、
+安定版カーネル は "stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、
必要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差
し迫った問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関
連の問題の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。
@@ -326,7 +323,7 @@ Documentation/process/stable-kernel-rules.rst ファイルにはどのような
類の変更が -stable ツリーに受け入れ可能か、またリリースプロセスがどう
動くかが記述されています。

-サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
+サブシステム毎のカーネルツリー
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

それぞれのカーネルサブシステムのメンテナ達は --- そして多くのカーネル
@@ -351,19 +348,19 @@ quilt シリーズとして公開されているパッチキューも使われ
けることができます。大部分のこれらの patchwork のサイトは
https://patchwork.kernel.org/ でリストされています。

-統合テストのための 4.x -next カーネルツリー
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+統合テストのための linux-next カーネルツリー
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-サブシステムツリーの更新内容がメインラインの 4.x ツリーにマージされる
+サブシステムツリーの更新内容がメインラインツリーにマージされる
前に、それらは統合テストされる必要があります。この目的のため、実質的に
全サブシステムツリーからほぼ毎日プルされてできる特別なテスト用のリポジ
トリが存在します-

https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/next/linux-next.git

-このやり方によって、-next カーネルは次のマージ機会でどんなものがメイン
-ラインカーネルにマージされるか、おおまかなの展望を提供します。-next カー
-ネルの実行テストを行う冒険好きなテスターは大いに歓迎されます。
+このやり方によって、linux-next は次のマージ機会でどんなものがメイン
+ラインにマージされるか、おおまかなの展望を提供します。
+linux-next の実行テストを行う冒険好きなテスターは大いに歓迎されます。

バグレポート
-------------
--
2.25.1


2022-04-28 14:39:29

by Tsugikazu Shibata

[permalink] [raw]
Subject: Re: [PATCH v2] docs/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions

First of all, Thanks to Fujimoto-san and Yokosawa-san for waking me up.
Now I get back to here by new email address.

I have a few comments as below:

On Sun, Apr 24, 2022 at 9:28 PM Kosuke Fujimoto
<[email protected]> wrote:
>
> This change is based on commit d2b008f134b7
> ("Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning").
>
> Replace "4.x kernel version" with generic term such as "mainline tree"
>
> Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <[email protected]>
> Reviewed-by: Akira Yokosawa <[email protected]>
> Cc: Jonathan Corbet <[email protected]>
> Cc: Tsugikazu Shibata <[email protected]>
> Cc: Akira Yokosawa <[email protected]>
> Cc: [email protected]
> ---
> V2: Reformatted commit log message
> ---
> Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 43 ++++++++++------------
> 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
> index d667f9d8a02a..9b711932ae6d 100644
> --- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
> +++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
> @@ -262,21 +262,21 @@ Linux カーネルの開発プロセスは現在幾つかの異なるメイン
> チ」と多数のサブシステム毎のカーネルブランチから構成されます。これらの
> ブランチとは -
>
> - - メインの 4.x カーネルツリー
> - - 4.x.y -stable カーネルツリー
> - - サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
> - - 統合テストのための 4.x -next カーネルツリー
> + - Linus のメインラインツリー
> + - メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
> + - サブシステム毎のカーネルツリー
> + - 統合テストのための linux-next カーネルツリー
>
> -4.x カーネルツリー
> +メインラインツリー
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>
> -4.x カーネルは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、
> -https://kernel.org の pub/linux/kernel/v4.x/ ディレクトリに存在します。
> +メインラインツリーは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、
> +https://kernel.org のリポジトリに存在します。
> この開発プロセスは以下のとおり -
>
> - 新しいカーネルがリリースされた直後に、2週間の特別期間が設けられ、
> この期間中に、メンテナ達は Linus に大きな差分を送ることができます。
> - このような差分は通常 -next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
> + このような差分は通常 linux-next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
> 大きな変更は git(カーネルのソース管理ツール、詳細は
> http://git-scm.com/ 参照) を使って送るのが好ましいやり方ですが、パッ
> チファイルの形式のまま送るのでも十分です。
> @@ -303,20 +303,17 @@ Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリー
> 前もって決められた計画によってリリースされるものではないから
> です。」*
>
> -4.x.y -stable カーネルツリー
> -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> +メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
> +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>
> バージョン番号が3つの数字に分かれているカーネルは -stable カーネルです。
> -これには、4.x カーネルで見つかったセキュリティ問題や重大な後戻りに対す
> -る比較的小さい重要な修正が含まれます。
> +これには最初の2つの数字に対応した、メインラインリリースで見つかったセキュリティ問題や

Above line comes from:
...security problems or significant regressions discovered in a given
major mainline release,
with the first 2-part of version number are the same correspondingly.

It may better to be:
これには最初の2つのバージョン番号の数字に対応した、メインラインリリースで見つかったセキュリティ問題や

> +重大な後戻りに対する比較的小さい重要な修正が含まれます。
>
> これは、開発/実験的バージョンのテストに協力することに興味が無く、最新
> の安定したカーネルを使いたいユーザに推奨するブランチです。
>
> -もし、4.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 4.x が最新
> -の安定版カーネルです。
> -
> -4.x.y は "stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、
> +安定版カーネル は "stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、

This line comes from:
Stable trees are maintained by the "stable" team <[email protected]>, ...

So, It may also better to be:
安定版ツリーは"stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、

For other parts it looks good to me. I hope you will fix and submit
your patch again.
Thank you for your patch.

Tsugikazu Shibata

2022-05-01 11:32:13

by Akira Yokosawa

[permalink] [raw]
Subject: Re: [PATCH v2] docs/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions

On Thu, 28 Apr 2022 17:40:27 +0900,
Tsugikazu Shibata wrote:
> First of all, Thanks to Fujimoto-san and Yokosawa-san for waking me up.
> Now I get back to here by new email address.

Welcome back, Shibata-san!

>
> I have a few comments as below:
>
> On Sun, Apr 24, 2022 at 9:28 PM Kosuke Fujimoto
> <[email protected]> wrote:
>>
>> This change is based on commit d2b008f134b7
>> ("Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning").
>>
>> Replace "4.x kernel version" with generic term such as "mainline tree"
>>
>> Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <[email protected]>
>> Reviewed-by: Akira Yokosawa <[email protected]>
>> Cc: Jonathan Corbet <[email protected]>
>> Cc: Tsugikazu Shibata <[email protected]>
>> Cc: Akira Yokosawa <[email protected]>
>> Cc: [email protected]
>> ---
>> V2: Reformatted commit log message
>> ---
>> Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 43 ++++++++++------------
>> 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
>>
>> diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
>> index d667f9d8a02a..9b711932ae6d 100644
>> --- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
>> +++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
[...]
>> -4.x.y -stable カーネルツリー
>> -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>> +メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
>> +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>>
>> バージョン番号が3つの数字に分かれているカーネルは -stable カーネルです。
>> -これには、4.x カーネルで見つかったセキュリティ問題や重大な後戻りに対す
>> -る比較的小さい重要な修正が含まれます。
>> +これには最初の2つの数字に対応した、メインラインリリースで見つかったセキュリティ問題や
>
> Above line comes from:
> ...security problems or significant regressions discovered in a given
> major mainline release,
> with the first 2-part of version number are the same correspondingly.
>
> It may better to be:
> これには最初の2つのバージョン番号の数字に対応した、メインラインリリースで見つかったセキュリティ問題や

This looks more faithful.

>
>> +重大な後戻りに対する比較的小さい重要な修正が含まれます。
>>
>> これは、開発/実験的バージョンのテストに協力することに興味が無く、最新
>> の安定したカーネルを使いたいユーザに推奨するブランチです。
>>
>> -もし、4.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 4.x が最新
>> -の安定版カーネルです。
>> -
>> -4.x.y は "stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、
>> +安定版カーネル は "stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、
>
> This line comes from:
> Stable trees are maintained by the "stable" team <[email protected]>, ...
>
> So, It may also better to be:
> 安定版ツリーは"stable" チーム <[email protected]> でメンテされており、

Ditto.

Fujimoto-san, please keep my Reviewed-by: tag in the next spin.

Thanks, Akira

>
> For other parts it looks good to me. I hope you will fix and submit
> your patch again.
> Thank you for your patch.
>
> Tsugikazu Shibata